На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ангел смерти и Ошибка Природы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ангел смерти и Ошибка Природы

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Ангел смерти и Ошибка Природы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ангел смерти и Ошибка Природы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Julia Candore) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я испорченная фея с врожденной аномалией. Ангел смерти и лесной дух оба жаждут меня заполучить. Одному надо заморочить голову, другого – убить, и лишь тогда я заживу долго. Но вот счастливо ли – большой вопрос.
📚 Читайте "Ангел смерти и Ошибка Природы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ангел смерти и Ошибка Природы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сплошные плюсы.
До пункта назначения, мокрую и злую, ноги меня еле дотащили. В ботинках хлюпало, с плащевки капало. Если бы сейчас на меня напал один из "зашитых" слуг мироздания, я бы, наверное, даже не сопротивлялась. Но мироздание упустило момент.
Не успела за мной закрыться дверь кофейни, не успел печально звякнуть колокольчик, как стало понятно: злого рока не избежать. Меня обсыпали цветным серпантином и конфетти. Я долго отплёвывалась, цедя сквозь зубы ругательства. А Сафун Тай Де — шумная жизнерадостная дочь светочей прогресса и она же зачинщица беспорядка — обрушилась на меня с поздравлениями.
Тётушка Мира по случаю моего дня рождения прислала пирог собственного изготовления. Она практиковалась ежедневно в течение многих лет, уверяла, что совершенствует кулинарные навыки. Но ее пирогами по-прежнему можно было заряжать катапульту и атаковать врага.
— Тётушка передаёт привет и надеется, что ты будешь жива-здорова в ближайшую сотню лет, — на одном дыхании выпалила Сафун Тай Де, заправив за ухо скользнувшую на лицо прядь.
Не уверена насчет "жива", а здоровье у меня железное. Благодаря удачному сочетанию генов, болезни обходят меня по широкой дуге (иначе Жнец уже давно прибрал бы мою душу к рукам). Главное не притрагиваться к пирогу Миры — первая заповедь каждого, в ком еще остался инстинкт самосохранения.
— Привезла тебе из измерения Дельта кучу крутых ингредиентов, — вскинула подбородок подруга.
Она потёрла переносицу, откуда брала начало россыпь веснушек, и попыталась пригладить неукротимую шевелюру, где бушевал медный пожар. Без толку. С волосами у нее велась непрерывная война, каждое утро их переклинивало, и они устраивали бунт. Угадайте, кто одерживал победу.
— Знаешь, — протянула она. — Я тут подумываю бросить межмировую доставку. Мой Арчи (вы с ним знакомы) говорит, мне стоит остепениться и заняться домоводством. Он считает, это полезно для нервной системы.
— И для него, — обрубила я. — Твой Арчи — типичный козёл, манипулятор и паразит. Гони его в шею.
— Ну вот почему ты такая резкая! — возмутилась Сафун Тай Де. — Чуть что, сразу "гони в шею", "козёл", "паразит". Неудивительно, что ты в свои тридцать без пары.
— Тридцать для феи не возраст, — парировала я. — А ты, если бросишь доставку, подпишешь себе приговор. Ибо я тебя собственными руками закопаю, усекла?
Сафун Тай Де помрачнела.











