На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Принцесса Джейн. Часть I» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Принцесса Джейн. Часть I

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Принцесса Джейн. Часть I" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Принцесса Джейн. Часть I" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Козьма Прутков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В столице королевства Лонгария происходят странные события, ни с того ни с сего начинают пропадать жители. Это серьёзно беспокоит короля, и он поручает расследовать это дело своему шерифу. Тот поручает это дело своему лучшему сыщику, который через некоторое время сообщает, что напал на след, однако затем бесследно исчезает. Король, видя, что расследование зашло в тупик вызывает к себе в столицу своего старого друга Роберта.
Во время конной прогулки по королевскому парку на принцессу Джейн совершается покушение. Вся её охрана перебита и когда она, кажется должна погибнуть, неожиданно появляется Роберт, спешащий в столицу по зову короля. Он спасает принцессу и раненую доставляет во дворец к королю. Король просит своего друга провести расследование всех последних событий. Ночью на Роберта совершается покушение, но неудачно.
Роберт отправляется в трактир, где последний раз видели сыщика. Трактирщик ему кажется подозрительным, и он решает ночью его исследовать.
📚 Читайте "Принцесса Джейн. Часть I" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Принцесса Джейн. Часть I", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Король некоторое время молчал, задумчиво уставившись в одну точку, а потом произнёс. — Если не считать отсутствующего сейчас Великого Магистра Фархада, то, безусловно, могу доверять капитану гвардейцев лорду Бенгару, главе городской стражи лорду Гримбальдту и нашему учёному мужу лорду Хэмерсону.
— Это хорошо, значит, предательства со стороны вашей охраны не будет. — Роберт в задумчивости теребил подбородок. — А что вы скажете о Ричарде Гилборне герцоге Грандском, возглавляющем совет лордов и маршале всех вооружённых сил королевства?
Король внимательно посмотрел на Роберта.
— Нет, я просто спросил. — И заметив недоверчивый взгляд короля добавил. — Мне показалось, что герцог сосредоточил в своих руках слишком большую власть, и было бы очень печально, если бы это он оказался предателем. — Роберт сделал вид, что не замечает пристального взгляда короля.
— У меня нет оснований сомневаться в честности герцога Грандского. — Подчёркнуто сухо произнёс тот. — Герцог уже много раз доказывал свою преданность на полях сражений, и мне не в чем его упрекнуть.
— Вот как. Значит, он может быть хорошо осведомлён о распорядке дня принцессы? — Роберт бросил на неё быстрый внимательный взгляд и тут же отвернулся. Но он успел заметить, как вспыхнули огнём её щёки.
Она моментально повернулась лицом к нему и возмущённо выпалила. — Вы что же и Филиппа подозреваете?
Тот улыбнулся, наблюдая за её горячностью.
— Отлично, теперь вы называете его ещё и болтуном. Замечательного же вы о нём мнения. Не кажется ли вам, что это уже слишком, и переходит все грани дозволенного. — Возмущению принцессы не было предела.
Роберта немного забавляла её неподдельная горячность. Явно она была неравнодушна к лорду Гилборну. Он поймал себя на том, что любуется принцессой и ему неприятно слышать о том, что ей кто-то может нравиться. Это удивило его, ведь после трагической гибели своей жены пятнадцать лет назад, у него наступила полная апатия и безразличие ко всему женскому роду. Он замкнулся в себе и полностью ушёл в тренировки. И вот теперь такая реакция.











