На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Кетаб первый. В Дафиаркам.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Кетаб первый. В Дафиаркам.

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Кетаб первый. В Дафиаркам." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Кетаб первый. В Дафиаркам." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктор и Юлия Паршаковы) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Путь в далёкий северный Дафиаркам непрост - особенно для юной южанки, ведь север и юг воюют уже много-много лет. Но девушка упрямо верит, что её ведёт Пророчество, способное остановить кровопролитную войну.
Жестокие бои, заговоры, удивительные способности, о которых нельзя никому рассказать - что ещё ждёт вас в этом опасном, но увлекательном путешествии? Надежда. Вера в себя и свои силы. И, конечно, любовь.
📚 Читайте "Кетаб первый. В Дафиаркам." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Кетаб первый. В Дафиаркам.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Гвардеец побледнел, в глазах вспыхнул гнев, но через миг угас. Кастра довольно улыбнулся.
– Значит так, коллега: ставь-ка обратно стражу, а сам топай спать. Или хочешь, чтобы король узнал про твои поползновения? Он узнает, будь уверен, у слухов быстрые ноги. Тогда тебя к ней на лигу близко не подпустят. Тебе оно надо?
Рай промолчал, плотнее сжал губы. А ведь шут прав. Тот сердито сдвинул брови, вновь сложил руки на груди.
– Ну что, идём баиньки? Или будем дальше в гляделки играть?
Гвардеец молча развернулся и пошёл прочь.
– Эй! – окликнул его Кастра. – А спасибо где?
– Спасибо, – не оборачиваясь, буркнул Рай.
– Надо же. Не дурак, – хмыкнул шут, бросил взгляд на покои принцессы и побрёл к себе.
˜ 3 ˜ Дафиаркаму не нужны заверения
***
Волны озера Энтури облизывали пришвартованные корабли, которые мерно поднимались и опускались в своём неспешном ритме. Остроносая шебека, иглой вонзившаяся в залив, причалила в порту Антариана в полдень. Сигнальные флаги и красный штандарт издалека предупредили дозорных, что на борту необычный визитёр, поэтому на пристани уже стоял усиленный гвардейский расчёт.
С корабля бросили трап. Королевский распорядитель Индэрр внимательно разглядывал прибывшего. Дорогие сапоги, тёмный дуплет, кожаные перчатки. Щёки гладко выбриты, светлая, почти белая кожа.
Дафиаркамец.
Посол.
Трап заскрипел под тяжёлыми подошвами.
Следом спустился небольшой отряд дафиаркамских гвардейцев в тёмных доспехах – охрана.
Посол остановился перед распорядителем, слегка поклонился.
– Приветствую, – произнёс он, по-северному растягивая слова. – Я – полномочный посол императора Хордрона Ликантора Вестания. Меня зовут Норвус Аристор.
– Приветствую, – ответил Индэрр. – С чем прибыли, уважаемый посол?
– У меня послание для Его Королевского Величества Дэмиана дер Вэйла от императора Хордрона Ликантора. Прошу проводить меня во дворец.
Распорядитель кивнул, махнул рукой. Гвардейцы подвели пуинов.
Улицы, очищенные от зевак, заливал солнечный свет. Солдаты плотным строем стояли у домов и лавок, не позволяя прохожим приближаться, но сотни взглядов вприпрыжку бежали следом за процессией: нэскайлардцы перешёптывались и открыто таращились на гостей из-за спин гвардейцев, из окон и приоткрытых дверей, самые дерзкие – с крыш.





