На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Три грации» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Три грации

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Три грации" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Три грации" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Berd) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вот и постояла под душем, называется! Очутилась в каком-то длинном, странном, мрачном коридоре вместо своей ванной комнаты. И ведь ничего ж такого эдакого не сделала! Открыла дверь и оказалась не там, где ожидала! М-да, попала!
А мне-то как повезло! Пошла в бар напиться с горя, толкнула дверь и... помешала влюбленной парочке. Но вот вопрос: как я оказалась у них в спальне?
У меня вообще вопиющий случай! Заснула в своей уютной кроватке дома, а проснулась непонятно где в кровати супружеской пары, словно пушистый котик, примостилась между ними. Странные они какие-то: уши острые, волосы белые, как свежевыпавший снег. Да люди ли они вообще?
Три девушки попадают в таинственный мир Сардарий. На удивление те, к кому они случайным образом попали, принимают их и помогают обустроиться в новом мире, отправляя на обучение в Магическую Академию.
Пытаясь найти причину своего попаданства, они открывают много тайн, угрожающих этому миру, и находят любовь
📚 Читайте "Три грации" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Три грации", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Не знаю, - ошеломленно прошептала Оливия.
Я же вместо ответа, подошла к центральному стойлу, и по мере моего приближения к нему, глаза неведомых зверей плавно из кроваво-красных превращались в приветливые, теплые, ярко-желтые. Остановившись за шаг до калитки, закрывающей проход к зверю, я пыталась рассмотреть, кто же там притаился в темноте своего жилища.
Неожиданно, из непроглядной гущи, мне навстречу шагнуло нечто, напоминающее варана. Вытаращив глаза, смотрела на неведомую зверушку, с интересом разглядывающую меня.
- Химера? - закричала Оливия и зажала рот рукой.
- Тише ты, - шикнула Ингиелла и осторожно подошла ко второму стойлу, из которого ей навстречу вышло такое же существо, как и ко мне. - Это аспиды - летающие змеи.
- Откуда ты про них знаешь? - с любопытством поинтересовалась я.
- Митас мне про них вскользь упоминал, когда рассказывал про местных существ. Но он, как обычно, тарахтел, что они опасны, - вглядываясь в своего змея, пояснила подруга. - Но что-то не чувствую от них какой-то враждебности.
- Вот и я не чувствую, - кивнула в ответ и протянула руку, чтобы потрогать аспида.
На мое удивление змей, будто котенок, уперся в мою руку и потерся о нее, ласкаясь, довольно заурчал.
- Ах, ты мой хороший, - ласково проговорила я, поглаживая его подбородок, словно домашнего холеного котика. - Какой же ты классный. Ты умеешь летать?
В ответ змей утвердительно качнул своей вараньей головой, повергнув нас всех троих в неописуемый восторг.
- Малыш, да ты меня понимаешь! - радостно воскликнула я. В ответ мне было довольное фырканье и нетерпеливое перетаптывание с ноги на ногу. - Тогда как нам тебя отсюда вывести? - отойдя на шаг стала рассматривать запертую калитку, не понимая, как ее открыть, потому что видимого замка на ней не было.
- Лиззи, - осторожно позвала меня Оливия, - может не стоит?
- Да ладно тебе, - отмахнулась я от подруги. - Когда мы еще покатаемся на аспидах. Да и когда, в конце концов, совершать безумства, как не в молодости, Оливия! А нам подарили ее еще раз!
На самом деле, не будь во мне орочьего бурлящего напитка, вряд ли бы отважилась на столь безумный поступок.
- А я согласна с Лиззи, - поддержала меня Ингиелла, поглаживая своего змея. - Смотри, какие они милые. Подойди к третьему, Оливия, погладь его. Ты посмотри, как он на тебя смотрит.











