На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Князь моих запретных снов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Князь моих запретных снов

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Князь моих запретных снов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Князь моих запретных снов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Оливия Штерн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Меня продали.
Нет, не богатому мужчине, все гораздо хуже: меня продали в замок Бреннен, где готовят тех, кто может спасать людей от сонной немочи, где я могу навсегда потерять свою человеческую суть...
Но после учебы я стану богатой и влиятельной, а сейчас мне запрещено видеть сны.
И так случится, что именно в моих запретных снах я повстречаю того, чья власть опасна, а магические навыки внушают наставникам ужас. Того единственного, кого я осмелюсь полюбить, даже когда пойму, с кем повстречалась в Долине Сна.
📚 Читайте "Князь моих запретных снов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Князь моих запретных снов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Габриэль внимательно сверялась с планом замка, который ей выдали вместе с расписанием, и так мы не спеша перешли в то крыло, которое казалось старым и заброшенным, то самое, где я, спасаясь от его герцогства, провалилась в тайную комнату. К слову, хрустальный шарик так и лежал на дне кармана. Мне жуть как хотелось его рассмотреть еще раз, но почему-то не возникало желания его никому показывать, даже Габриэль. Начались бы расспросы, а все происшедшее в той странной комнате хотелось хранить в тайне от всех – как будто я сделала что-то очень некрасивое, сунула нос туда, куда не следовало…
Кабинет, где нам предстояло заниматься, нашелся легко.
- Я этого не переживу, - капризно заявило герцогство, - снова свинарка. Я не хочу заниматься с ней в одной комнате.
«Однако руки распускал с превеликим удовольствием», - подумала я и промолчала.
- Тибриус, - заметил Альберт, - нам бы следовало куда больше думать о нашем предназначении, чем о компании, которая тебе так не нравится.
Я посмотрела на него с благодарностью. После того, как я перестала подозревать Альберта в убийстве, видеть его было приятно. К тому же, он пришел мне на помощь, осадив аристократа.
Ар Мориш только фыркнул и отвернулся. Его идеальный аристократический нос все еще был распухшим, и кровоподтек под глазом никуда не делся.
- Ильса, - Альберт подошел к нам, - я слышал, с тобой утром беседовал мастер Клайс.
- Как же, беседовал, - встрял ар Мориш, - знаем мы эти беседы.
Альберт лишь отмахнулся, внимательно заглянул в глаза.
- Что он тебе говорил? Не поделишься?
- В основном о том, как много мне придется выучить, чтобы догнать всех вас, - я отпустила локоть Габриэль.
- А про убийство? Я уже слышал, что это ты нашла ту девушку…
Я насторожилась. Возможно, тут было виновато лицо Альберта, дружелюбное с одной стороны и совершенно застывшее с другой, но… Почему ему так интересно, что сказал Клайс об убийстве? Впрочем, особо скрывать было нечего, и я сказала:
- Это не первое убийство здесь.
- Я так и думал, что тут бардак во всем, - процедило герцогство, гневно сверкая синими глазами.
Альберт обернулся, молча посмотрел на него. Потом, словно у него зародилась некая забавная мысль, уставился с кривой улыбкой на меня.
- Что? – мне совершенно не понравилось это смешливо-задумчивое выражение в темных глазах.











