На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шёпот вереска» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шёпот вереска

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Шёпот вереска" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шёпот вереска" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эстер Рейн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Буктрейлер! Верите ли вы в сидхов? Я считала это старыми сказками, пока не услышала лай собак и смех охотников в темную ночь Самайна. Король Охотник увел меня на другую сторону, смогу ли я снова пройти сквозь туман и вернуться домой?
Эта история про осенний лес и его волшебные тайны, идем скорее, пока туман не рассеялся…
Художник обложки Анастасия Пиданова.
📚 Читайте "Шёпот вереска" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шёпот вереска", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Что бы хоть как-то отвлечься от ноющей спины, Эрика стала вспоминать песню про вересковый мед, и тихонько подпевать ее себе под нос.
- Из вереска напиток забыт давным-давно, но был он слаще меда, пьянее, чем вино….
- Ой, а что ты поешь? - поинтересовалась сидха, работающая поблизости.
- Это так, стих, который наложили на мелодию. - смутилась Эрика.
- А спой, пожалуйста, погромче. Мы так редко слышим новые песни.
- Певица из меня не очень, может я просто расскажу?
- Не стесняйся, у тебя приятный голос!
- Ну ладно, слушай:
Из вереска напиток
Забыт давным-давно.
А был он слаще меда,
Пьянее, чем вино.
В котлах его варили
И пили всей семьей
Малютки-медовары
В пещерах под землей…
Дальше Эрика поведала, как пришел Шотландский король и перебил весь народ пиктов, которые славились своим напитком, а его рецепт держали в строжайшем секрете. Настало лето, и снова зацвел вереск, король увидел это и посетовал, что он не пьет верескового меда, тогда нашли последних оставшихся в живых медоваров, это был старик отец и пятнадцати летний юноша.
Волны над ним сомкнулись.
Замер последний крик…
И эхом ему ответил
С обрыва отец-старик:
Правду сказал я, шотландцы,
От сына я ждал беды.
Не верил я в стойкость юных,
Не бреющих бороды.
А мне костер не страшен.
Пускай со мной умрет
Моя святая тайна —
Мой вересковый мед![1]
Под конец песни, вокруг Эрики собрались все девушки, слушая ее с восторгом и ужасом. Было видно, что баллада произвела на них огромное впечатление.
- Неужели отец пожертвовал сыном ради рецепта? - спросила Лаянел, которая едва сдерживала слезы.
- Чего хитрого, сделать вересковый мед? - возмутилась другая сидха.
- Как это жестоко, но мудро со стороны отца…
- Это всего лишь стихотворение.
- Правда? Этого не произошло на самом деле?
- На сколько мне известно, нет. Просто выдумка.
- А повтори еще раз тот куплет, где «веют чайки, с дорогой наравне»…
Дальше Эрика повторяла куплеты снова и снова, пока сидхи заучивали песню.
- А если заменить «пикты», на сидхи? Будет намного драматичнее. - заметила Лаянел, - Ты же не будешь против? Нам все равно не известно, кто такие пикты.
- Пикты, это народ, которого больше нет.











