На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Заложница» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Заложница

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Заложница" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Заложница" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Екатерина Азарова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Если встречаете мага, который предлагает вам провести отпуск в другом мире, - не соглашайтесь. Даже если вы строго оговорили все условия. Иначе рискуете не только оказаться заложницей, но и отдать свое сердце. Именно это случилось со мной. А все началось с того, что я оказалась не в том месте и не в то время…
📚 Читайте "Заложница" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Заложница", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мы вышли из спальни, под дверями которой уже столпились слуги: испуганные, растерянные…
— Все будет хорошо.
— Мина, где Приат? — грозно спросила Ора. — Срочно найди. Миледи хочет его видеть.
— Да, госпожа. — Девушка поклонилась и убежала вниз по лестнице.
Проследив за Миной, я посмотрела на слуг.
— Миледи, что с нами теперь будет? — взволнованно спросила Лейса первой, и похожие вопросы посыпались со всех сторон.
— Все будет хорошо, — медленно сказала я, обведя их взглядом. — Его величество не допустит, чтобы наказали невиновного, поэтому настоящий убийца будет найден, и лорд Карел вернется домой.
— Но как? — Лейса всхлипнула. — Вы ведь остались совсем одна, да и то в плену у самого настоящего монстра.
— Довольно! — не выдержав, рявкнула я. — Если я еще раз услышу, что вы так называете лорда Страйгера, то произнесший это может считать, что это его последний день в моем доме. Я не потерплю нападок на того, кто не только спас мне жизнь, но и делает все для того, чтобы спасти вашего лорда и моего брата.
— Простите, миледи, — склонилась Лейса, а остальные уставились на меня удивленными взглядами.
Кажется, я сейчас сказала что-то не то. Ну да ладно, с этой проблемой я разберусь потом. Сейчас главное — показать слугам, что, несмотря на отсутствие меня и Карела, домом по-прежнему руководит семья Оринов, пусть и на расстоянии, а не слуги и их домыслы.
— Если кто не согласен, я никого не держу, — закончила я твердо, прекрасно понимая, что надо додавить авторитетом, чтобы больше никто и не думал устраивать мне тут революции, тем более в мое отсутствие.
Черт! Я ведь попаданка и занимаю чужое место, но почему в душе чувствую ответственность за все происходящее? Да еще и Ора, стоявшая рядом со мной со странным выражением на лице. Впрочем, ее поведение мне было понятно. Она носилась с Верайей, как с птенцом, который покинул гнездо, но нянька все равно считала, что летать он не умеет.
— Простите нас, миледи, — склонилась Лейса. — Ждем ваших приказаний.
И вот здесь я растерялась.











