На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сделка со зверем» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сделка со зверем

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Сделка со зверем" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сделка со зверем" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Екатерина Каблукова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Приемный сын короля, обвиненный в убийстве названного отца и незаконнорожденная дочь шпиона. Что может быть общего у этих двоих? Только стремление получить желаемое и расстаться. Но если в дело вмешивается любовь, разум бессилен. Остается только уповать на удачу и… заключить сделку, в которой проигравшему достается смерть.
📚 Читайте "Сделка со зверем" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сделка со зверем", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Даже если допустить, что вы говорите правду, с чего вдруг приличной юной особе связывать свою жизнь с… преступником?
Он пристально посмотрел на посетительницу, готовый заметить малейшие изменения в выражении лица. Она пожала плечами:
- Возможно, потому, что иначе меня ждет худшая участь.
- Интересно, что может быть хуже, чем брак с убийцей?
- Вы не убийца! - спешно выпалила Ариадна и улыбнулась, заметив растерянность, мелькнувшую на лице собеседника.
- С чего вы взяли? - насторожился он, подавшись вперед.
- Зачем вам убивать его величество?
- Действительно, зачем? - проворчал Честер, стараясь не показать, что слова незнакомки его тронули.
- Тогда вы не с того начали! - порывисто воскликнула она. - Сначала следовало избавиться от кронпринца!
- Похоже, к Вильгельму у вас что-то личное, - хмыкнул герцог.
Судя по тому, как стушевалась девушка, он угадал. Но она сразу же воспрянула:
- Какая вам разница, какие у меня с кем отношения?
- Очень большая.
Девушка вспыхнула.
- Я никогда не была любовницей вашего брата!
- Сводного брата, - поправил ее Честер.
- Да какая разница! Я не была его любовницей и не собираюсь ей становиться! Мы вообще не знакомы!
- Это обнадеживает, но ничего не объясняет. Особенно вашей неприязни к нему. Вам не говорили, что монарха следует почитать?
В его голосе слышалась издевка.
Ариадна шумно выдохнула, пытаясь успокоиться. Тюремная вонь ударила в нос, заставляя закашляться. Сквозь слезы, выступившие на глазах, она посмотрела на собеседника. «А ведь оборотни чуют все гораздо сильнее!» - мелькнула в голове запоздалая мысль.
- Как вы переносите все это?
- Что именно?
- Эти запахи.
- Ко всему привыкаешь. - Он равнодушно пожал плечами. - Но мы отклонились от темы. Итак, мы обсуждали, что стань я вашим мужем, меня могут убить…
- Не могут, - оборвала Ариадна.
Она встала и прошлась по комнате, пытаясь обрести контроль над собой. Готовясь к визиту, девушка совсем не так представляла себе этот разговор. И не ожидала, что ее предложение будет воспринято с усмешкой.
Она не была знакома с герцогом Честером, а слухи, доходившие до нее, описывали главного королевского ловчего как заносчивого глупца, которому по удачному стечению обстоятельств было позволено слишком много.











