На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Капойо» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Капойо

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Капойо" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Капойо" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ася Иолич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Пятая книга сериала.
Дивный новый мир раскрывает объятия, готовый поддержать и направить, как заботливый родитель, который желает лишь лучшего своим детям... Пока они подчиняются правилам.
📚 Читайте "Капойо" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Капойо", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Далгат, Роан, Камо, Шабе, Анар... Интересно, что они значат?
А что значит её имя?
Харвилл подарил ей родовое имя, которое придумал сам или взял из какого-то трактата, прочитанного в юности. Но она даже не знала, что оно означает. Она перебирала в памяти известные ей арнайские слова, но ни одно не казалось ей похожим. Ладно, она разберётся с этим. Вряд ли Харвилл взял слово из тех, что по забывчивости не включил в свой список Верделл.
Она вернулась домой на извозчике, которого взяла в порту. Иллира смотрела на неё с открытым ртом.
– Как это, нету родового имени? Я не знала, что такое возможно, если ты не раб!
– Вот так. Вполне себе возможно. Ну, теперь это дело решится. Да, Кимо? Иди ко мне на ручки. Завтра я пойду искать работу. Иллира, ты что-то знаешь про эти семьи?
Иллира вела пальцем по листу, медленно, по слогам читая имена.
– Обо всех что-то слышала. Все достойные. Это тебе дал кир Бинот?
– Да. Завтра пойду искать место.
– Оденься получше. Надень своё сине-серое, с журавлями. Только не штаны, а юбку вниз.
– Не слишком нарядно?
– Нет. В хороших домах дэскам и капойо стыдно ходить в линялом платье. Но затмевать кирио тоже не следует. Твой наряд с птицами просто изумительно тебе подходит. Откуда он у тебя? Дорогая ткань.
– Подарили.
Иллира посмотрела на неё, склонив голову на бок.
– Хорошо. Развесь, чтобы отвиселся, на крючке.
Звёзды медленно загорались в тёмном небе. Кимат сопел в кроватке. Аяна лежала, слушая сверчка под потолком, когда вдруг мимо окна скользнул тёмный силуэт.
Аяна села в кровати так резко, что она скрипнула, и так же резко распахнула окно. Силуэт метнулся откуда-то с лестницы, и она увидела в свете убывающих лун, что у тени был длинный хвост и клокастые бока.
– Иллира, а чей это кот ходит по заборчику? Он вчера приходил к окнам, – сказала она с утра.
– Ничей.
– Ты хотела сказать «общий»? Я его уже видела во двориках.
– А это разве не одно и то же?
Аяна хмыкнула.
– Нет. Ничей – это не нужный никому, о котором никто не знает и не заботится.
– О нём знают и даже иногда заботятся, но он никому не нужен. Как это называется? – пожала плечами Иллира. – Раталл, ты не забыл помыть руки?
Раталл пылал яростью, и это было заметно даже по его затылку. Он сходил во двор, к сарайчику с навесом, и долго мылил там руки.
– Ты тоже подкармливаешь того кота? Он очень пугливый, – сказала Аяна, глядя, как Раталл вытирает руки о передник и возвращается к ним.











