На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Капойо» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Капойо

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Капойо" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Капойо" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ася Иолич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Пятая книга сериала.
Дивный новый мир раскрывает объятия, готовый поддержать и направить, как заботливый родитель, который желает лишь лучшего своим детям... Пока они подчиняются правилам.
📚 Читайте "Капойо" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Капойо", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Она сказала, что никогда не видела никого в таком отчаянии и ужасе, в каком была Айлери. Рида говорит, она потом весь день рыдала. Мы с Ридой смеялись и вспоминали разное, но иногда разговор поворачивает на это, и мы...
Кир, который требует, чтобы прислуга исчезала с его глаз, когда он проходит по дому... Аяну тогда так это возмутило. И вот оказывается, что это были ещё цветочки...
Аяне было нестерпимо горько.
- Гели, - осторожно начала она, подавив наконец тошноту от мысли о мерзком кире Ормане. - Знаешь, ведь может быть и по-другому.
На миг, всего на один краткий миг при этих словах она вспомнила, как Конда терзал её, и как она мучилась и горела в ожидании его прихода, и чуть не застонала. Стамэ! Нельзя. Она стиснула кулак, будто сжимая в нём эти мысли, и выдохнула.
- Понимаешь, бывает, что тебе в мужья достаётся тот, на кого ты бы хотела смотреть. Тот, кто относится к тебе по-доброму и не станет делать ничего, ничегошеньки из того, что тебе приходилось бы терпеть. Разве это мучение – смотреть на того, на кого тебе хочется смотреть?
Она старалась говорить так, чтобы не вогнать Гелиэр в краску, но та всё равно явно смущалась.
- Н...нет, - с сомнением сказала Гелиэр. - Скорее наоборот. Но... Но как же тогда... Как же тогда очищать свою совесть? Ведь терпение...
Аяна фыркнула, нырнула под кровать и молча помахала перед Гелиэр своими серыми туфельками, бурыми внутри от крови.
- По мне, одного этого уже хватит на три жизни, Гели, если нарушать по десять заповедей добра и совести ежемесячно! Ну а если ещё добавить к ним шнуровку твоего платья.
Глава 26. Драная плешивая крыса
Аяна сидела за столом на большой кухне Иллиры и кормила Кимата. За окном лил дождь и порывами налетал на удивление стылый ветер.
- Как ты поедешь в такую погоду? Тебе надо было остаться ночевать там, Аяна, - с сожалением сказала Иллира.
- И лишиться выходного с Кимо? Ничего страшного, даже если и намокну. Я накину плащ.
- Я могу попросить у соседей повозку и отвезти тебя, накрыв плащами, - предложил Черилл.
- Ты про ту одноместную, которая всем ветрам открыта? Черилл, да ты шутишь.
- Ну, в общем, не шутил, но идея и правда так себе. Да и нога у меня болит из-за дождя.
- Давай я намажу тебе той мазью и замотаю, Чери. - забеспокоилась Иллира. - Доедай и пойдём наверх. Вряд ли днём будет много народа. Меня клонит в сон из-за этой погоды и болит спина. Вот же мы с тобой ввязались на старости лет в такое, да?
- Да уж. Только не называй себя старой.











