На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Другой край мира» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Другой край мира

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Другой край мира" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Другой край мира" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ася Иолич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Не вычитано!!!
Условности, приличия - и, с другой стороны, притяжение, которое лишает рассудка. Что окажется сильнее?
📚 Читайте "Другой край мира" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Другой край мира", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И чего она так переживала?
– Он сегодня пошёл к кире Нети, к капитану Эрланту. Останется там до ночи.
– Спасибо. Я пойду за ним.
– Постой, кирья. У меня идея получше. Верделл, ты всё слышал?
Он повернулся к открытому окну, и Верделл, который подслушивал, сидя на корточках, шумно вздохнул.
– Да, кир Конда. Сейчас сбегаю, – сказал он и моментально убежал.
Конда повернулся к Аяне.
– Отец подруги — случаем не Даро?
– Да, это он, – Аяна заинтересованно взглянула на него. – Как ты узнал?
– Я видел тебя с подругой.
Аяна грустно улыбнулась.
– Да, но сейчас ему плохо. У него всё ещё жар.
Конда вскинул бровь.
– Жар? Сколько дней прошло?
– Тили говорит, что сегодня уже восьмой день.
– Это плохо. Но лучше подождать Ретоса. Отсюда же недалеко до двора твоей подруги?
– Совсем близко, – кивнула Аяна.
– Может быть, подождём его тут? Мне надо закончить кое-какие записи.
Аяна мгновение колебалась, но он открыл дверь шире, приглашая её в комнату, и она неосознанно сделала шаг вперёд.
– Так странно, что я приглашаю тебя войти в твою же бывшую спальню, кирья, – сказал он, с улыбкой качая головой. – Я хотел бы ещё раз поблагодарить тебя за эту чудесную комнату. Я не трону и не обижу тебя.
21. Напиши мне своё имя
Он сел за стол и придвинул большую книгу, со страницами, местами покрытыми вязью уже знакомых ей символов. Аяна подошла чуть ближе и робко заглянула ему через плечо.
– Что это за язык? Что ты пишешь? – спросила она, увлечённо пытаясь найти хотя бы один знакомый символ в его записях.
– Это? Рядом с общим? Это арнайский. – Он повернулся к ней через спинку стула. – Язык, на котором говорили в древнем Арнае. Мне удобно писать на нём, потому что в нём много устойчивых фраз, которые заменяют одним словом сразу пять или больше. Его у нас снова стали использовать после того, как народы разобщились.
– После того как что?
Он с удивлением взглянул на неё.
– Народы... разобщились. После того, как древние победили дракона, который хотел уничтожить мир. Люди разбились на общины после того, как он чуть не уничтожил всё существующее, и стали забывать общий язык. До того, как пришёл Алкейм Просветитель и заставил нас снова услышать друг друга и вспомнить общий, в наших краях говорили и писали на арнайском.
– У нас тоже есть сказания о драконе. Но этих сказаний я не слышала. И я даже не знаю, где находится... Арнай.











