На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сага о розах. Книга первая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сага о розах. Книга первая

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Сага о розах. Книга первая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сага о розах. Книга первая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Элтэнно) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
"Нет, не бывать этому!" - думал про себя единственный сын императора драконов. Его буквально распирало от гнева, хотя внешне этого было не видно. Он даже смог повернуться к кузену неторопливо, со всей присущей ему грацией. А после и сказал в привычном для себя ироничном тоне.
- Ну что, братец. Кажется, нам придётся побороться за престол.
- Я не хочу войны с тобой, Снерш, - остался серьёзным соперник.
- Тогда отступись.
- Нет!
... И кто бы знал, что это "нет" определит судьбу всего мира.
Где он теперь мир Тринадцати богов?
От него осталась лишь лёгкая грусть в воспоминаниях тех, кто вынужден странствовать по дорогам вечности и никак не может встретиться со смертью.
📚 Читайте "Сага о розах. Книга первая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сага о розах. Книга первая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Всё хорошо, - шепнул он, но послушно замолчал, так как из-за содранной с шеи кожи говорить ему и правда было очень больно.
Однако меня распирало от возмущения. Я постоянно подходила к окну, ожидая появления доктора, а потому была вынуждена наблюдать, как готовится к отъезду отряд. И это зрелище меня ужасно злило. Настолько, что мне было невозможно молчать.
- Эти Хранители Неба даже не справились о вас! – была до предела возмущена я.
- Хранитель Торах в своём праве. Утром я поступил с ним бесчестно, и он это понял.
- Молчите, пожалуйста!
Высказав свою просьбу, я прикусила язык, чтобы наконец-то перестать болтать. У меня было целое море вопросов, но для них было покамест не время.
Между тем кто-то постучался в комнату, и я, открыв дверь, увидела пожилого мужчину в ливрее. Внешне он был неказист, но усы у него воистину были шикарные.
- Что вам? – сухо осведомилась я у него.
- Я бы хотел справиться о состоянии моего господина.
- Впустите его, мисс Омико. Это Вернард, мой личный слуга.
Несмотря на прямое указание, я не сдвинулась с места и проглядела на усача с открытой неприязнью.
- Я весь день был в городе, выполнял распоряжение моего господина, - поняв мой укоризненный взгляд, ровным голосом объяснил Вернард.
Его слова утихомирили моё недовольство. Они даже смутили меня немного – не стоит никого обвинять, если ты не знаешь о вине наверняка.
- Только не говорите с ним, от этого он истекает кровью!
Вернард на миг застыл, а затем понятливо кивнул и подошёл к Оррину, чтобы самому оценить его состояние. Глазами он внимательно пробежался по наспех перебинтованному телу, и взгляд его при этом ненадолго задержался как на обильных пятнах крови, так и на побелевшем лице да ужасающей своим видом шее.
- Господин, я полностью поддерживаю мисс в том, что вам следует хранить молчание. Поэтому, чтобы уладить требующие разрешения вопросы, прошу вас в знак согласия на некоторое время закрывать глаза. Если же вы будете против, то постарайтесь держать их открытыми. Хорошо?
Оррин прикрыл глаза, и я приблизилась. Для меня было необычно такое ведение разговора.











