На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сага о розах. Книга первая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сага о розах. Книга первая

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Сага о розах. Книга первая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сага о розах. Книга первая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Элтэнно) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
"Нет, не бывать этому!" - думал про себя единственный сын императора драконов. Его буквально распирало от гнева, хотя внешне этого было не видно. Он даже смог повернуться к кузену неторопливо, со всей присущей ему грацией. А после и сказал в привычном для себя ироничном тоне.
- Ну что, братец. Кажется, нам придётся побороться за престол.
- Я не хочу войны с тобой, Снерш, - остался серьёзным соперник.
- Тогда отступись.
- Нет!
... И кто бы знал, что это "нет" определит судьбу всего мира.
Где он теперь мир Тринадцати богов?
От него осталась лишь лёгкая грусть в воспоминаниях тех, кто вынужден странствовать по дорогам вечности и никак не может встретиться со смертью.
📚 Читайте "Сага о розах. Книга первая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сага о розах. Книга первая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Я спрашиваю, кто способен в краткий срок починить мой дорожный камзол?
- Мистер Френк Фуго, пожалуй.
- Этот, так сказать, портной и двух ровных стежков не сделает! - не стерпела миссис Эльза. После чего, увидев заинтересованный взгляд Ортольда, буркнула. – Но да вы к нему идите. Всё равно у меня муж болен. Мне за ним ухаживать надо.
На этот раз вздох женщины вышел по-настоящему грустным. А секундой позже раздалось её приглушённое оханье. Стоило соседке войти внутрь дома, как у живота миссис Эльзы оказался кинжал Гульда.
- Открывай дверь, - зашипел на неё грозный мужчина.
Швея испуганно округлила глаза. Рот её как-то перекосило, но сопротивляться она не посмела, а вытащила из кармана передника ключ и покорно вставила его в замок. Правда, зря она при этом с надеждой посмотрела по сторонам. В колодце двора не было никого, кто бы мог поднять тревогу.
- Что вы хотите? Обокрасть меня? – прежде чем начать поворачивать ключ в замке, залепетала миссис Эльза. – Так у вас не получится. Ко мне в гости нагрянул кузен с друзьями.
- Как интересно у вас жизнь складывается, - не сдержался от ироничного замечания милорд Гилберт. – Муж серьёзно болен, а вы гостей принимаете. Причём уделяете им внимание, моя окна на улице.
Его слова заставили недалёкую миссис Эльзу умолкнуть. Её лицо стало более испуганным. А затем, когда она всё же открыла дверь, женщина попыталась сбежать. Но не вышло. Милорд Гилберт ухватил её за плечи и буквально втолкнул внутрь помещения. При этом по стенам мастерской словно пробежала синяя рябь.
… Неожиданно, кто-то ухватил её под локоток.
- Идите под арку, мисс, ждите нас там, - настойчиво шепнул Вернард.
- Ни за что, мистер Дорвиль. Я должна знать, что случилось с моей сестрой.
Ох, Сабрина никогда не была отважной. А потому, будь у неё хотя бы несколько секунд для раздумий, она бы поступила так, как посоветовал Вернард.
- Тогда держитесь за мной.
Кивнув, девушка обречённо вошла внутрь мастерской и сразу прижалась к косяку двери. Сабрине мгновенно захотелось наружу, так как по ушам резанул звон стали. Это какие‑то свирепого вида мужчины вытащили из ножен оружие. Внутри было достаточно темно, чтобы рассмотреть все подробности.
- Закрой дверь, Вернард.











