На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сага о розах. Книга первая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сага о розах. Книга первая

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Сага о розах. Книга первая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сага о розах. Книга первая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Элтэнно) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
"Нет, не бывать этому!" - думал про себя единственный сын императора драконов. Его буквально распирало от гнева, хотя внешне этого было не видно. Он даже смог повернуться к кузену неторопливо, со всей присущей ему грацией. А после и сказал в привычном для себя ироничном тоне.
- Ну что, братец. Кажется, нам придётся побороться за престол.
- Я не хочу войны с тобой, Снерш, - остался серьёзным соперник.
- Тогда отступись.
- Нет!
... И кто бы знал, что это "нет" определит судьбу всего мира.
Где он теперь мир Тринадцати богов?
От него осталась лишь лёгкая грусть в воспоминаниях тех, кто вынужден странствовать по дорогам вечности и никак не может встретиться со смертью.
📚 Читайте "Сага о розах. Книга первая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сага о розах. Книга первая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Как если бы не пыталась сбежать из его дома всего несколько дней назад.
- Он отрёкся от вас за какие-то жалкие тринадцать тысяч золотых, - сухо напомнил Ортольд, ибо ещё не знал, что жизнь дочери мистер Альт ван Крауд оценил всего-то в пятьсот.
- Жалкие для вас, милорд.
- Возможно. Для меня эта сумма меньше годового дохода, действительно. Но я ещё не забыл, как он вознамерился согреть вами мою постель.
Наверное, зря он использовал столь жёсткие слова. Омико растерялась и стыдливо опустила взгляд.
- Это он отрёкся от меня за золото или вы меня купили? – наконец прошептали яркие губы.
- Мисс Омико, посмотрите на меня, - требовательно попросил он её, и, когда лазурные глаза оторвались от созерцания пыльной мостовой, Ортольд продолжил.
- Да, - без сомнений ответила Омико.
- Тогда я прошу вас отправиться к госпоже Марте ван Блуберри прямо сейчас.
Девушка согласно кивнула, и у Ортольда отлегло от сердца.
***
- Где же эта девчонка?! – свирепо кричал Альт, носясь по дому.
Старик обегал все этажи, не раз подошёл к каждому из слуг, даже дворовым, но все отвечали ему одно и тоже – никто из них не видел Омико.
«Лгуны!» - был готов выплюнуть обвинения им в лицо Альт. И даже кажется пару раз не сдержался.
- Папа, не переживай ты так, - старалась успокоить его милая Сабрина. – Все лошади на месте, вещи Омико тоже. Она, наверное, пошла в храм или в парк. Но уже вечереет, так что скоро она вернётся.
- Уйди с глаз моих! – сорвался он и тут же пожалел о своём поступке.
Девочка не знала, что сейчас её вид раздражает его больше всего. Её присутствие напоминало ему о словах дракона.
- Мистер ван Крауд! Мистер ван Крауд! – вдруг донеслось со двора.
Он тут же подошёл к окну и распахнул ставни настежь. Оказывается, голосил конюший.
- Что? Нашлась?
- Нет, мистер ван Крауд. Но тут к вам пожаловали. Просят донести, что от милорда Ортольда Гилберта.
- Так зови сюда, дурень, а не то плетей выдам!
- Так вы же энто. Запрещали.











