На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Леди. Наследие Анахора» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Леди. Наследие Анахора

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Леди. Наследие Анахора" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Леди. Наследие Анахора" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ю. Квокка) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Леди Ханна, как специалист по артефактам, не может отказать своему руководителю и, по его просьбе, отправляется в экспедицию в далёкий дворцовый комплекс Анахор, полный загадок и тайн. В общем-то простое дело осложняется попутчиками и теми деталями, что от Ханны, конечно же, утаили. Но разве сможет это её остановить, ведь в Анахоре ее ждут новые загадочные артефакты и приключения!
📚 Читайте "Леди. Наследие Анахора" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Леди. Наследие Анахора", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Будь я старой и уродливой, а ещё лучше — мужчиной, ко мне отнеслись бы как к равной, я правильно поняла? А сейчас я в их глазах беззаботная и нежная хрупкая девица, которая всё же нужный специалист?
— В их, скорее, — да. Я же поспорю лишь с беззаботностью. Но это я.
Ханна постаралась отмести внезапно накатившее смущение и ухватилась за последнюю свою мысль:
— То есть мне придется всю поездку следовать их ожиданиям? Или мне всё же позволено доказать, что я — это я?
— Если честно, не вижу в этом особого смысла.
— Ты меня расстроил, — выдохнула Ханна, снова поворачиваясь к окну, — весело же начался мой первый полет…
— Но он же только начался, — улыбнулся Клаус, так близко наклонившись к ней, что Ханна явственно почувствовала спиной его тепло.
Глава 7
В общем зале, который был и столовой, и гостиной, и местом переговоров, за большим овальным столом уже собрались люди. Не хватало только графини, супруг её восседал во главе стола, за спиной его, словно статуя, замер личный слуга Тортис, остальные из окружения общались между собой. Ханна отметила новое лицо, вспомнив, что это капитан аэростата.
Когда они с Клаусом сели за стол, появилась Лилавати, за которой неотступно следовала Лотта.
В итоге, когда все заняли свои места, граф кивнул своему секретарю Ламре, и тот начал говорить:
— Господа, мы удачно взлетели и сейчас направляемся в Хамри, столицу Тинии. Капитан Баринс, можно от вас прогноз на полёт?
Капитан, немолодой уже усатый мужчина, прочистил горло и произнес:
— Ориентировочное время прибытия в Хамри — через четыре дня. Это с учётом возможных сложностей над Карсиями, в это время года погода над грядой непредсказуемая.
— Вы решили лететь через Карсу? Неделю назад повстанцы обстреляли два аэростата, — спокойно произнес Клаус, отрывая взгляд от столешницы.
— Я в курсе этого, нет, мы обогнём по границе, заходить на их территорию не станем.







