На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «За гранью маски II. Сплетение судеб» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
За гранью маски II. Сплетение судеб

Автор
🔍 Загляните за кулисы "За гранью маски II. Сплетение судеб" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "За гранью маски II. Сплетение судеб" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Arishy) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
"Вы верите в бессмертие души? А в судьбу, которая предопределена заранее?" Юный Эрих Фольстер не мог даже вообразить, каких подвигов ожидают от него жизнь и смерть, то загоняющие его в тупик, то выбрасывающие на перепутье дорог, где каждая предполагает нелегкий выбор. Интриги и роковые решения, кровопролитие и искупление грехов, вражда и любовь... - все это ожидает впереди юного Эриха, волею судьбы рожденного в семье простолюдинов из Дэласа и получившего имя благородного господина Аваласа.
📚 Читайте "За гранью маски II. Сплетение судеб" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "За гранью маски II. Сплетение судеб", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Полагаете, спустя сотню лет барон утратил эту способность? - с улыбкой отозвался Эрих. Его улыбка не содержала ни грамма искренности и была не менее язвительной, чем слова вызвавшие ее. Роберт раздраженно глянул на Эриха. Глаза молодого Грэйдэна вспыхнули диким огнем. Однако последовавший ответ поразил Эриха своей сдержанностью.
- Этого я знать не могу. Но если подобное волшебство действительно существует, то мне хотелось бы его увидеть.
- Что ж, я расскажу вам о смерти герцога. Но чуть позже.
Взгляд Роберта выразил сомнение.
- Как вам удалось пройти мимо стражи в своей маске? Они не сочли вас подозрительным? – спросил Роберт, словно для поддержания разговора.
- Должно быть, это везение. От самых дверей меня провожали косыми взглядами, шепотом за спиной. Но такой реакции я и ожидал от невежественных людей. Они еще не знают меня.
- Не понимаю, что заставило Франса поверить вам, - Роберт с презрением посмотрел в улыбавшиеся глаза Эриха. – Меня вы не обманите.
- Я не собирался вас обманывать. Попытки Круга повлиять на обстановку в Империи напоминают мне игру детей в песочнице. Со стороны это выглядит весьма занятно. Потому я лишь наблюдаю, не мешая вашей игре. Однако если я увижу, что Франс начал действовать всерьез, я выйду из своей тени и приложу все возможные усилия, чтобы возвести на престол истинного императора.
- Говорите красиво. Но красивые слова часто оказываются ложью.
- Пожалуй, я соглашусь с вами. Красивые слова предназначены для лжи и лести. Но льстить не по мне, а лгать не имею привычки. Ложь хороша, когда приносит благо. А в обмане Франса и вас, Роберт, благ я не вижу.
- Должно быть, они видны лишь мне, - фыркнул Роберт.
Внезапный удар барабанов заставил флейты смолкнуть. Роберт с Эрихом настороженно переглянулись, забыв о своей словесной перепалке, и устремили взоры в противоположный конец зала, где грозный старичок поднимался из своего трона.
- Рад, что все в сборе, - позади Эриха и Роберта стоял Франс.





