На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «За гранью маски II. Сплетение судеб» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
За гранью маски II. Сплетение судеб

Автор
🔍 Загляните за кулисы "За гранью маски II. Сплетение судеб" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "За гранью маски II. Сплетение судеб" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Arishy) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
"Вы верите в бессмертие души? А в судьбу, которая предопределена заранее?" Юный Эрих Фольстер не мог даже вообразить, каких подвигов ожидают от него жизнь и смерть, то загоняющие его в тупик, то выбрасывающие на перепутье дорог, где каждая предполагает нелегкий выбор. Интриги и роковые решения, кровопролитие и искупление грехов, вражда и любовь... - все это ожидает впереди юного Эриха, волею судьбы рожденного в семье простолюдинов из Дэласа и получившего имя благородного господина Аваласа.
📚 Читайте "За гранью маски II. Сплетение судеб" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "За гранью маски II. Сплетение судеб", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Но где он живет?
- Полагаю, у друзей.
Внешне удивительно походивший на Дэва Франс Валиэс оказался совершенно непохожим на него изнутри. Окутавший себя тайной Франс своим странным поведением не вызывал у Эриха никаких иных чувств, кроме как потаенного страха, тогда как Дэв занимал в жизни юноши значительное место, которое теперь пустовало без малейшей надежды на восполнение.
И, тем не менее, Эрих ожидал ответа Франса. Ему хотелось понять то, что происходит вокруг него, то, что скрыто от его глаз и то, что раньше его вовсе не заботило.
На следующий же день Эрих, получив от леди Элизабет в личное пользование экипаж с кучером, отправился в Ля-Корсу. Путь к восточной границе Аваласа занимал не менее полных двадцати четырех часов. Поздней ночью экипаж сделал остановку на постоялом дворе, хозяин которого заранее подготовил достойную комнату для племянника леди Валиэс. Позже выяснилось, что род Валиэс был широко известен как в высшем обществе, так и в средних классах своими безупречными манерами и внушительным состоянием.
- Ты все же прислушался к моим словам, - в карете прохрипел голос Имитиса, а после появился и он сам.
- Снова ты, - не придал значения его явлению Эрих.
- Ты не рад мне?
- Чему мне радоваться? Сомнительным галлюцинациям?
- Но ты говоришь со мной.
- То и странно.
- Значит, ты решил посетить Дошу.
- Решил.
- Великолепно! Я весь в ожидании! – глазки Имитиса восторженно заблестели. – Надеюсь, Ише свершат чудо.
- О чем ты?
- О твоем величии.
- Я еще не готов этого понять.
- Вскоре ты все поймешь, - хитрый взгляд Имитиса был устремлен на Эриха. – Ише мудры, хотя и самобытны. Едва ли тебе удастсяпринять это. Мне за целый век так и не удалось. По прибытии в деревню тебе следует поговорить с годой.
- С годой?
- Именно.





