На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Повесть о прекрасном эльфе» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Повесть о прекрасном эльфе

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Повесть о прекрасном эльфе" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Повесть о прекрасном эльфе" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дарья Фэйр) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Эльфы всегда милы, удивительно красивы, вежливы и чистоплотны. Так считает большинство жителей Нелита. Но однажды в деревню Угольки приходит караван, вернувшийся на середине пути, переполненный ранеными и перепуганными народичами.
И появляется он – чудовище со шрамом на пол-лица и бельмом на глазу, чтобы сломать мирный уклад деревни и испортить жизнь молодому парню по имени Мордвиг и его друзьям.
Осталось выяснить, какая муха укусила знатного эо в драной рубахе.
📚 Читайте "Повесть о прекрасном эльфе" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Повесть о прекрасном эльфе", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мордвиг вздрогнул, когда пронзительный голубой глаз вперился в него, на миг парализовав, и облегчённо выдохнул, когда внимание переместилось на кого-то дальше по веренице голов.
А в толпе уже слышались шепотки и недовольные возгласы. И правда, он что, затеял всё это, чтобы перстень вернуть?
«Вот ещё!» – подумал Мордвиг. «Пусть вон другие помогают! А я с магами нянчиться не нанимался… Мне тот перстень даром не нужен!».
– Друзья! Угольковцы! – чуть ли не любовно произнёс эльф. Вот-вот слеза из глаза потечёт! – Этот перстень очень древний.
И вдруг он замер на полуслове, выдохнув, резко опустил руки, привычно сгорбился, а взгляд стал как прежде, будто гвозди в макушку забивает. Толпа притихла, а сзади послышались шаги незаметно окруживших столпотворение воинов. Мордвиг огляделся, понимая, что тех народичей он не знает. Более того, их точно не было в начале монолога Хилема.
Мастер вскинул руку, указывая пальцем:
– Этот, этот, эта и этот, – уже совсем другим голосом припечатал он, тыкая пальцами в присутствующих.
Толпа возмущённо зароптала, но поспешила уйти, подгоняемая суровыми взглядами чужаков, оставляя выбранных в их компании. Недвусмысленный жест – руки на рукоятях мечей – кого угодно сговорчивым сделает.
Мордвиг глянул на них, на Хилема, на матушку, и ему нестерпимо захотелось убраться подальше. Но он не мог.
Магический перст указал и на него.
3. Пленники
Привыкший к деревенским дракам Мордвиг вдруг осознал, что, оказывается, бывает и по-другому.
Воины были серьёзные, обученные, и он мог поклясться, что как минимум половина – маги.
– Он не вор! Не вор!!! – в отчаянии закричала мама, стараясь ухватить сына за руку, но суровые пришельцы оттеснили её и отца, сбивая в кучу четверых подозреваемых.
– Помилуй, господин! Единственный кузнец в деревне! Я поручиться могу…
– У него сын уже вырос, – припечатал Хилем и повернулся к воинам. – Я сказал – убрать всех отсюда!
Один из них молча вынул меч и направил остриё в сторону сильнее затрясшейся бороды. Борода начала стремительно удаляться, и староста почти вбежал в дом, с грохотом захлопнув дверь.











