На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Охота на полузверя» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Охота на полузверя

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Охота на полузверя" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Охота на полузверя" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Марго Генер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
♂ Цитадель растет. В нее стекаются представители разных рас. Но не все горят желанием склониться перед ее силой, и даже внутри ворговской стаи вспыхивают противоречия. Лотеру не нравится, когда подрывают его авторитет и против его приказа нарушают порядок в кругах Цитадели. Чтобы разобраться с этим, полузверю приходится отправиться туда, куда никто по доброй воле не сунется, где его ждет непростой выбор...
📚 Читайте "Охота на полузверя" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Охота на полузверя", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Лотер кивнул и сказал:
- Вижу.
Он опустился рядом с одним трупом и внимательно осмотрел раны. Порезы четкие и ровные, наносились специально, чтоб померли быстро. У остальных раны такие же, кроме того, который умудрился выжить. Этого полосонули по груди, но судя по направлению ран, целились в горло. Значит, среди них был молодой, неопытный.
След запаха ведет прямиком по дороге в сторону большого леса, словно ворги даже не пытались их заметать.
- Странно, - проговорил полузверь хмуро. – Очень странно.
Фалк добавил:
- Их было трое.
- Вижу.
- Но почему напали? Почему не скрыли следы? Их даже щенок выследит.
Лотер нахмурился сильнее.
- Это и странно.
На дороге со стороны Цитадели послышались шаги, через пару минут из-за поворота появился Теонард, красный от злости, как переваренный рак. Ноздри раздуваются, в глазах бешенство, а на щеках играют желваки.
- Лотер! – заорал он подходя. – Какого лешего? Я же просил усмирить своих воргов! Так ты выполняешь мои просьбы! Я к тебе, как к человеку, тьфу, как к другу пришел.
Он приблизился, злой, как потревоженный шершень и бросил короткий взгляд на мертвых.
- Ты издеваешься, да? – спросил Теонард гневно. – Мы же…
- Да погоди ты орать! – рявкнул на него ворг, а Фалк рядом приосанился, мол, нечего грубить нашему вожаку. – Не мои это ворги. Не мои. Услыхал? Или уши помыть? Так я быстро помою. Могу оторвать, как эльфу. Оторвать?
Теонард, все еще красный, замолчал. Взгляд впился в мертвецов, словно от этого они могут ожить и пойти, как ни в чем не бывало, пить квас в «Лихой молот».
Потом сказал требовательно:
- Что значит, не твои?
- Вы сговорились все? Да? – вопросом на вопрос ответил полузверь. – То Керкегор, теперь ты. Если говорю, не мои, значит не мои. Для тугодумных поясняю. Они не из Цитадели, не из моей стаи, и вообще, не знаю откуда.
Краснота с лица Теонарда сошла. Он бросил короткий взгляд на звереныша, который стоит позади Лотера, гордый, как раздувшийся гусь, и напряженный, словно готов кинуться на самого Главу по одному взгляду полузверя.
Теонард прочистил горло и, поправив воротник, сказал:
- То есть, ты не имеешь отношения к нападению?
- Ты пошутил? – огрызнулся полузверь. – На кой леший мне оно сдалось?
- Слушай, - проговорил Глава Совета, выдыхая, словно успокаивает расшалившиеся нервы. – Даже если это не твои звери, разбираться придется тебе. Потому что, если начнут другие, случится уже конфликт между расами.










