На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Охота на полузверя» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Охота на полузверя

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Охота на полузверя" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Охота на полузверя" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Марго Генер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
♂ Цитадель растет. В нее стекаются представители разных рас. Но не все горят желанием склониться перед ее силой, и даже внутри ворговской стаи вспыхивают противоречия. Лотеру не нравится, когда подрывают его авторитет и против его приказа нарушают порядок в кругах Цитадели. Чтобы разобраться с этим, полузверю приходится отправиться туда, куда никто по доброй воле не сунется, где его ждет непростой выбор...
📚 Читайте "Охота на полузверя" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Охота на полузверя", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Угу, а сюда, значит, пошел, чтоб самолично проверить?
Полузверь кивнул. Молча зашел через калитку во двор, где мужик уже уселся на порог и, обхватив голову, тяжко вздыхает. Он даже не обратил внимания, что к нему зашел ворг, которого легко опознать по небрежному виду и порткам, которые единственная одежда.
Лотер быстро оглядел двор. Одного взгляда хватило, чтобы понять, здесь был ворг, повсюду следы ног и лап, ворота в коровник распахнуты. На пороге в расщербине доски клочок шерсти, что значит перекидывался прямо тут.
- Будь здрав, добрый человек, - проговорил полузверь громко. – Чего ты сидишь на пороге, ни жив ни мертв?
Тот даже не поднял головы.
- Да какой тут жив… - простонал мужик. – Ваша братия мне корову извела. Издохла под утро. Чем я семью кормить буду?
Брови Лотера сдвинулись, он наклонился к порогу и вытащил из щели в доске клочок шерсти. А мужик продолжил жаловаться.
- Истоптал весь двор, все грядки, - говорил он. - Какое-то вредительство. Если посевы не взойдут, да корову не найду, это голодный год всему дому.
Лотер все мрачнел. Потом поднес клочок к носу и пару раз втянул. Его глаза закрылись, и он застыл, лишь когда Керкегор осторожно ткнул его в плечо, полузверь очнулся и повернулся к птерингу.
- Ничего не понимаю, - сказал Лотер.
- Что? – участливо поинтересовался Керкегор. – Нос отказал? Не чует.
Тот пропустил колкость птеринга и проговорил, озадаченно потирая щеку:
- Не понимаю… Это не мои ворги.
Глава 3
Керкегор округлил и без того по-птичьи круглые глаза.
- Что значит, не твои? – спросил он. – А чьи же еще? Тут других Хранителей от воргов нет. Значит, какие- бы ворги ни были, все твои.
Полузверь потер между пальцами шерсть и снова втянул носом. Потом проговорил:
- Да нет, не мои.
- И как это понимать?
- А так, - сказал Лотер. – Я знаю запахи всех воргов, которые пришли в стаю. А этот чужой. Не подходил он ко мне, и не клялся в верности.
Птеринг вскинул голову, клюв устремился в небо, словно намеревается его проткнуть, осанка стала ровной и величественной.
- Говорил же, вы дикие и неотесанные, - сообщил он. – Без вожака не можете себя вести нормально. Нет бы каждого научить порядку.
Лотер сурово взглянул на него, засовывая клочок шерсти в карман, и проговорил:
- Слушай, я тебя не учу, как своих жен воспитывать. А ты не лезь в мои стаю.










