На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Игра бабочек» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Игра бабочек

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Игра бабочек" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Игра бабочек" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Полина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Продолжение истории девушки-дракона в мире очень похожем на наш мир девятнадцатого века. Девону ждут новые испытания, она пытается спасти из плена возлюбленного, собирает вокруг себя союзников и верных друзей, продолжая постигать свои способности.
Таинственные враги не дремлют и организуют покушения, препятствуя героини в ее делах. Союзники сталкиваются с могущественным магом-первосвященником и вступают в заговоры против новой растущей республики. Все это происходит на фоне главной войны мира. Войны за владение Магией.
Новая книга из цикла "Кровь дракона". Продолжение романов "С каждым ударом сердца" и "Белый танец".
Обложка от несравненной Юлии Ждановой
Редактор Мария Никифорова.
Огромное спасибо за помощь в работе над книгой Диляре Лирис
📚 Читайте "Игра бабочек" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Игра бабочек", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Кажется, ему, в конце концов, надоело, и он спросил прямо в лоб:
— Ты сказал дракону, что не помнишь ничего о том месте где был раньше. Почему?
Черный песок без конца. Звон клинков. Жар под босыми ступнями. Слова без конца. Слова, в которых мальчик не видел смысла. О чем он должен был рассказывать?
— И не смотри на меня так. Я, парень, был там дважды. Знаешь... выкурить трубочку в тени деревьев... Разве можно представить большее счастье?
Ярне принялся размахивать прутиком, в который превратился цветок. Разлетаясь в стороны, сорванные белые лепестки смешались со снесенными фиолетовыми в грустном танце.
В тени деревьев? Три ствола, теряющиеся среди облаков. Невозможно оторвать руки, раз за разом. Тысячу раз. Сколько времени он карабкался перед первым полетом?
Дар с трудом смог выдавить из себя пару слов, которые повисли в воздухе подобно сухим погибшим веткам.
— Я вдохнул воздух, и в нем было столько всего... Соль осталась на губах.
Ярне отвернулся и шагнул в сторону дороги. Дар остался на поляне со своими глупыми мыслями и с ароматом лаванды.
С вершины можно было увидеть море... песка... до самого горизонта
Страж оглянулся, окинул своего молодого спутника с ног до головы критическим взглядом и добавил:
— Вдохнул жизнь, а выдохнул огонь.
Ярне покачнулся, взмахнул рукой, пытаясь удержать равновесие, и через мгновение выдернул ногу из грязи с противным чавкающим звуком. Слова, которые прозвучали через мгновение. не смог бы распознать даже универсальный словарь.
— Вот же х**** и б*******.
Ярне уселся на траву и принялся расшнуровывать ботинок. Солнце выглянуло откуда-то из-за спины и на мгновение высветило все морщины на лице мужчины.
— Брось ты этот веник.
В словах немолодого воина можно было различить явное раздражение. Спутник Дара наконец разулся и, с отвращением стащив носок, пошевелил пальцами ноги.
— Птицы. Поют несмотря ни на что. Чирикают и чирикают. И не думают о том, что будет.
— Наверно для них имеет значение именно этот миг.
Страж Елены достал нож и начал счищать слой грязи с башмака. Он не ответил и никак не отреагировал на слова Дара.
Запах цветов усилился, и молодому стражу совсем не хотелось с ними расставаться. Глупо было так себя вести. Цветы вызывали у него чувство беззащитности, слабости. Мир, в котором он очутился, так отличался от всего, что он знал.
— Блин, что же делать...— носок в руках Ярне вызывал отвращение.











