На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Игра бабочек» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Игра бабочек

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Игра бабочек" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Игра бабочек" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Полина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Продолжение истории девушки-дракона в мире очень похожем на наш мир девятнадцатого века. Девону ждут новые испытания, она пытается спасти из плена возлюбленного, собирает вокруг себя союзников и верных друзей, продолжая постигать свои способности.
Таинственные враги не дремлют и организуют покушения, препятствуя героини в ее делах. Союзники сталкиваются с могущественным магом-первосвященником и вступают в заговоры против новой растущей республики. Все это происходит на фоне главной войны мира. Войны за владение Магией.
Новая книга из цикла "Кровь дракона". Продолжение романов "С каждым ударом сердца" и "Белый танец".
Обложка от несравненной Юлии Ждановой
Редактор Мария Никифорова.
Огромное спасибо за помощь в работе над книгой Диляре Лирис
📚 Читайте "Игра бабочек" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Игра бабочек", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ты не должна обращаться ко мне «сударыня».
Девчушка спокойно рассматривала стены, окна, наконец-то отмытые и весело впускавшие внутрь летнее солнце, двери, вычищенные и радующие своей живой резьбой. Они проходили мимо растений в высоких вазах, появившиеся здесь буквально несколько дней назад, деревянных лавочек, установленных на лестничных площадках и в длинных коридорах по ее требованию. Ну и конечно они проходили мимо людей, встречавших Девону поклонами и провожавших удивленными взглядами необычную парочку. К виду экзотических зверей и их сопровождающей в странном головном уборе здесь уже привыкли, но тихий, почти неуловимый, шепоток за плечами сопровождал Дану почти до самых дверей кабинета.
Неизвестно как успевшая узнать о происходящем, Эна уже ждала их у входа в «командный пункт», откуда Девона пыталась управлять своим постоянно разрастающимся хозяйством и где она все чаще пыталась спрятаться от требующих внимания людей. В руках у ее любимой доверенной помощницы был поднос с чайником, двумя чашками и вазочкой с печеньем.
Эна окинула взглядом девочку и вздохнула:
— Госпожа ректор, добрый день! Госпожа Ковентина уже послала за портнихой и башмачником. Девочка, не могла бы ты помочь мне?
Девана отпустила теплую руку Лин, и сама взялась за ручку двери.
— Лин пока плохо знает местные языки, — Дана распахнула двери в кабинет, для чего ей пришлось приложить определенные усилия. Книга была действительно тяжелой, даже странно, как девочка умудрилась притащить ее в Академию. Потом ректор добавила по-русски: — Лин заходи, пожалуйста. Эту девушку зовут Эна. И она помогает мне жить в этом... месте.
Девочка неуверенно улыбнулась хозяйке огня, а именно так часто называли магов, умеющих управлять опасной стихией, и шагнула внутрь кабинета.
— Не бойся, проходи и садись куда хочешь. Эна, надо открыть окна, и вообще, от этих висячих пылесборников у меня постоянно болит голова.











