На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Игра бабочек» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Игра бабочек

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Игра бабочек" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Игра бабочек" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Полина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Продолжение истории девушки-дракона в мире очень похожем на наш мир девятнадцатого века. Девону ждут новые испытания, она пытается спасти из плена возлюбленного, собирает вокруг себя союзников и верных друзей, продолжая постигать свои способности.
Таинственные враги не дремлют и организуют покушения, препятствуя героини в ее делах. Союзники сталкиваются с могущественным магом-первосвященником и вступают в заговоры против новой растущей республики. Все это происходит на фоне главной войны мира. Войны за владение Магией.
Новая книга из цикла "Кровь дракона". Продолжение романов "С каждым ударом сердца" и "Белый танец".
Обложка от несравненной Юлии Ждановой
Редактор Мария Никифорова.
Огромное спасибо за помощь в работе над книгой Диляре Лирис
📚 Читайте "Игра бабочек" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Игра бабочек", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Легкие усики пламени протянулись от пылающих тел в разные стороны, будто огонь побежал по невидимой ранее глазу паутине. Побежал и через несколько шагов оборвался и исчез, растаял без следа.
— Все равно, что маяк зажгли, — в голосе Дара проскальзывала досада и капелька гордости.
Он уже опустил руку, и радость покинула его вместе с исчезнувшим факелом. Обладая таким запасом магии, сотворить подобное было не так сложно.
Оба дикаря как по сигналу поднялись и взяли в руки лопаты.
— Драконье пламя. Учителя рассказывали о нем.
Шаман повернулся и молча исчез за деревом. Его соплеменники срезали лопатами верхний слой земли и перекладывали ее в холщовый мешок. Закончив работу, завязали его той самой веревкой и потащили в ту же сторону, куда направился их предводитель.
— Жаль, что вы не приехали немного раньше. Возможно, после такой демонстрации кое-кто бы рискнул остаться. А так, как говорится, ни денег, ни товара. В лагере сейчас только мои люди. И их совсем немного.
Ого! Кажется, переговоры перешли на новый уровень. Ярне позволил себе натянуть самую искреннюю из своих улыбок.
— Деньги будут! А по поводу товара, нам стоит вернуться в палатку и поговорить предметно.
Глава 17. Там где была жизнь. Там где будет жизнь.
Когда война, в которой величайший из величайших отказался принимать участие, прекратилась, угасла сама собой, он смог наконец почувствовать себя свободным.
Здесь, в этом месте восход солнца был настолько прекрасен, насколько не смог бы даже вообразить величайший художник. Вообразить, передать силой духа, души холсту, найти такие же краски, эмоции. Хотя трудно утверждать наверняка, когда имеешь дело с полетом фантазии человека. Никакие расчеты не могут предусмотреть способности духа.
Это кресло под ним тоже было изделием великого мастера. И пусть имя его уже давно исчезло в глубине той бездны времени, которое поглотило сознание сидящего в этом кресле человека, но красота сохранилась. Красота каждой вещи во многом заключена в соответствии своему предназначению.











