На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Bella donna» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Bella donna

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Bella donna" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Bella donna" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Матюшенко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация отсутствует.
📚 Читайте "Bella donna" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Bella donna", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Весь день доктор был занят, и меня записали только на вечер.
Время тянулось медленно, после обеда я уже бродил вокруг клиники. Зашёл в несколько магазинов, присмотрелся к шоколадкам, коробкам с конфетами, и тут мне на глаза попались цветы.
Я выбрал шикарную белую розу. Отказавшись от упаковки, просто спрятал цветок под куртку. По дороге в клинику я улыбался и нырял носом за пазуху, вдыхая розовый аромат.
В шестнадцать двадцать пять я поднялся на крыльцо и вошёл в фойе.
Там было пусто. Огляделся. Подождал минуту.
Я положил благоухающую розу на стойку администратора и прошёл к кабинету доктора. Приоткрыл дверь, заглянул.
Увидев меня, доктор сказал:
– Патаждите за дферью, я занят. Фас пригласят.
Я прикрыл дверь, пошёл обратно по коридору. Тут меня ждал сюрприз. За стойкой сидела сухонькая старушка. Глаза её были полуприкрыты, а на лице застыла счастливая улыбка. Двумя руками она бережно держала мою розу.
Открыв глаза, старушка спросила:
– Это вы принесли?
– Да, – проглотив комок, хрипло ответил я.
– Огромное вам спасибо. Это так мило с вашей стороны, мне давно никто не дарил цветов.
Я глупо улыбнулся, не зная, что сказать.
Старушка промолвила:
– Доктор скоро освободится. Присядьте пока.
Я кивнул в ответ и стал ходить по коридору взад и вперёд.
Наконец, послышался звук открываемой двери и голоса. Вскоре из-за угла показались женщина-пациент и сам доктор Кранке.
Распрощавшись с женщиной, доктор, бросив на меня вопросительный взгляд, проговорил:
– Прошу са мной.
Я последовал за ним, и, пока я прикрывал за собой дверь кабинета, он расположился в кресле за столом.
– Слушаю фас, Пафел Анатольефич. Я ждал фас через неделю. Ф чём дело?
– У меня кончилось лекарство.
– Что?!
– Лекарство, что вы мне дали, закончилось. Я пришёл за новой дозой.
Доктор подскочил в кресле и забегал по кабинету.
– Скажите, фы дейстфительно приняли фсе сто дражже?
– Ну да.
– Удифительно, какой сильный организм! У фас нет аллергической реакции на фитамины.
– Это были витамины?
– А фы что думаете, я бы дал фам белладонну?
– Да вы шарлатан, доктор! – не удержался я.
– Ошибаетесь, Пафел Анатольефич, это назыфается эффект плацебо.
– Ах вот оно что!
– И как фы спали, фам снился тот же сон?
– Нет, другой.
– Значит, фы на пути к фыздорофлению.
– И вы дадите мне ещё витаминов?
Доктор с выражением отчаяния посмотрел на меня и вполголоса промолвил:
– Geheimnisvolle russische Seele,3– а по-русски добавил.





