На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ищу идеального мужа» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ищу идеального мужа

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Ищу идеального мужа" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ищу идеального мужа" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Кутузова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В детстве я представляла себя принцессой. Мечта стала явью и теперь я — наследница престола, а мой долг — скорее выйти замуж. Только вот никто из женихов не внушает доверия. Ну что же, придётся найти мужа самой! Конечно, если не получится сбежать из «золотой клетки». А я очень надеюсь, что получится.
📚 Читайте "Ищу идеального мужа" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ищу идеального мужа", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
О нет! Еще одного такого урока я не выдержу!
Стоило встать, как госпожа Ясо вскочила и подхватила с журнального столика папку:
— Ваше высочество, это распорядок дня. Попрошу придерживаться его неукоснительно, так как дисциплина это основа всего!
О Богиня-мать! Подъем в пять утра! Час на спорт, полчаса на умывание-переодевание, завтрак... Уроки танцев, уроки этикета... Риторика...
И вот тут я пожалела, что тогда в поле увернулась от шальной пули. Потому что существовать, когда жизнь расписана по минутам, невозможно.
— Вы это... серьезно? — понадеялась, что просто не поняла шутки.
Но взгляд прозрачных серых глаз остался невозмутим:
— Разумеется. Ваше высочество, сегодня вы можете отдохнуть и осмотреться, единственное, не опаздывайте к обеду и ужину. И, если пожелаете прогуляться за пределами огороженной территории, предупредите господина Таято.
За этим последовал очередной книксен. Почему-то появилось ощущение, что это она королевская особа, а я — прислуга, которой позволили удалиться.
Не воспользоваться свободой — грех.
Несколько шезлонгов, маленький кофейный столик, пара стульев. И — великолепный вид на озеро. Здесь везде были невероятные пейзажи. Темная зелень хвои, золотисто-коричневые стволы сосен, изумрудная трава и сверкающая на солнце вода. Казалось, еще миг, и из чащи выйдет единорог.
Я повернулась к Кэтси, чтобы поделиться восхищением, но замерла: грезы обрели явь. По пологому склону к берегу действительно спускался единорог!
Шерсть серебрилась на солнце, тонкие ноги едва касались травы.
— Ваше высочество! — Кэтси догнала, заступила дорогу: — Куда вы собрались?
— Ты не видишь? Там же.
Лошадиное ржание помешало договорить. Единорог вскинул голову, напружинился, всматриваясь в чащу, и заливисто ответил. Словно серебряные колокольчики зазвенели.
Из леса выехал всадник.
А ему наперерез мчался Дэй.
Они встретились у озера и долго разговаривали. Я бесилась, что не слышу ни слова: судя по тому, как напряглась Кэтси, дело было серьезным. А тут еще госпожа Ясо подошла — принесла лимонад.
— Ваше высочество, на улице жарко, вы должны пить достаточно...











