На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ищу идеального мужа» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ищу идеального мужа

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Ищу идеального мужа" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ищу идеального мужа" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Кутузова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В детстве я представляла себя принцессой. Мечта стала явью и теперь я — наследница престола, а мой долг — скорее выйти замуж. Только вот никто из женихов не внушает доверия. Ну что же, придётся найти мужа самой! Конечно, если не получится сбежать из «золотой клетки». А я очень надеюсь, что получится.
📚 Читайте "Ищу идеального мужа" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ищу идеального мужа", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Серое платье с поясом и никаких украшений. Зачесать волосы. Ужасная прическа, уши сразу как у мартышки, но мне же не конкурс красоты выигрывать. И еще раз пройтись по лицу влажной салфеткой.
Зеркало отразило неуверенную в себе, но храбрящуюся девушку. Сойдет!
Стараясь не шуметь, приоткрыла дверь. Из кухни доносились голоса, и я невольно прислушалась.
— Ари — добрая и ответственная девочка. Немного взбалмошная, но ей только семнадцать!
Мама словно извинялась за меня! Этого еще не хватало!
Одернув подол, решительно шагнула в кухню.
***
Сарто только что закончил чинить сережки — сменил колечко для цепочки обратно на дужку. Бриллианты сияли на синем бархате коробочки, и люди замолчали, завороженные их блеском.
Первым заметил вошедшую Ари Дэй. Вскочил, вытянулся, не зная, чего ожидать. Следом поднялись Нори и Сарто.
Ари молча подошла к столу и вдела сережки в уши. Дэй застыл, не веря, а глаза Нори подозрительно засверкали. Она едва сдержала слезы, когда прозвучало тихое:
— Когда мы должны ехать? Мама, папа.
— Простите, Ваше Высочество...
— Ваше Высочество, вы не должны больше называть их так. Отныне так могут называться только король и королева Руматы. А вы...
— Мартиниана Гриноара Ари Ниссе, — четко произнесла девушка, повернулась к лейтенанту. — Я не ошиблась?
— Никак нет, — он на мгновение опустил взгляд, но тут же снова уставился девушке в лицо. — Вы произнесли свое имя совершенно правильно.
— Так когда мы поедем? И кто еще будет?
— Уже завтра, Ваше Высочество.
Ари задумчиво кивнула. И снова спросила:
— А когда приедут мама с папой?
Дэй нахмурился. Он не сразу понял, что, несмотря на запрет, принцесса продолжает назвать так своих воспитателей.
— Ваше Высочество!
Ари вздрогнула.
Дэю стало неловко. Девочка и так испугана, а он вот так, резко...
— Лейтенант Дэй Таято! — голос Сарто звучал ровно. — Если вы немедленно не соберетесь и не будете вести себя, как положено королевскому телохранителю, я поставлю под сомнение вашу квалификацию и откажусь доверить вам принцессу!
Он имел на это полное право.
— Милая, — Нори тоже не собиралась так просто отказываться от привычного общения, — нам придется смириться. Я не хочу отпускать тебя, но по-другому нельзя. Ты — Наследница. Твоя обязанность — забота о своей стране. Никто не может изменить предначертанного.
— Но я...











