На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «По ту сторону фантазий» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
По ту сторону фантазий

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "По ту сторону фантазий" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "По ту сторону фантазий" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Kina Mizuki) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Если думаете, что это очередной сопливый роман про попаданок, где прекрасные принцы спасают юных дев и мчатся на радужном пони в закат, то можете смело захлопывать книгу и требовать у продавца возврат денег за подкинутую им фигню.
Моя история совсем некрасочная. Пропитанная болью и кровью. Предательством и ненавистью. Стремлением не к жизни, а к смерти…
Так что если всё-таки решили окунуться во всё это дерьмо с попаданством и услышать реальную историю, то присаживайтесь поудобнее, не забыв прихватить алкоголь покрепче. Я начинаю…
📚 Читайте "По ту сторону фантазий" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "По ту сторону фантазий", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
I thank you all
Спасибо всем вам!
But it's been no bed of roses no pleasure cruise
Борьба была нелёгкой, и мне пришлось несладко.
I consider it a challenge before the whole human race
Для меня это вызов перед лицом всего человечества,
And I ain't gonna lose
Поэтому я не проиграю,
And I need to go on and on and on and on
Мне нужно идти вперёд, только вперёд.
We are the champions — my friend
Мы чемпионы, мой друг,
And we'll keep on fighting till the end
И мы будем продолжать бороться до самого конца.
We are the champions
Мы чемпионы,
We are the champions
Мы чемпионы.
No time for losers
Это время победителей,
‘Cause we are the champions of the world
Ведь мы – чемпионы мира.
Queen- Champions
Да, да, да - снова любимая песня моей мамы и моя, кстати, тоже. Мотивирует и внушает надежду. «То, что доктор прописал», - так говорил всегда папа. Что ж, если погибну, смогу наконец увидеться с родителями, хотя я слабо в это верю. Если ад существует, мне прямая дорога туда, а родители этажом выше.
-Красивая песня. Никогда прежде её не слышал, - раздался голос, которого здесь просто не могло быть. Появившийся из темноты мужчина, был облачён в мантию, капюшон которой был накинут на голову, закрывая лицо. Но я всё равно его узнала. Дамьен Тес-Сайтер! Как такое возможно? Что ему от меня нужно?
- Зачем я здесь? - предвкушая неладное, спросила я.
- О, моя дорогая, - нараспев протянул тот, подходя к клетке и сбрасывая капюшон. - Причин великое множество. Но с чего ты взяла, что я тебе их озвучу?
- А какой смысл скрывать, если отсюда мне не сбежать? - задала наводящий вопрос, оттягивая время.
- Резонно, - задумавшись протянул тот. - Но я всё равно не скажу. Пусть это будет моей маленькой тайной.
- Это нечестно, - наигранно надулась я.
- А кто говорил о честности? - риторический вопрос. - Я и честность несовместимы.
- Ваш брат в курсе, чем вы занимаетесь? - кажется задела за живое, потому как лицо принца изменилось. Сошла самодовольная улыбка, оставив только злость.
- Всё, что я делаю, напрямую связано с ним, - схватившись за решётку, ответил мужчина. - И он об этом узнает. Совсем скоро.
Не знаю, возможно, мне показалось, но его слова прозвучали так, будто он вынес приговор своему брату. Надеюсь, мне всё же показалось. Не хотелось бы принимать участие в играх императорской семьи.
- К сожалению, похитить тебя пришлось раньше времени, но то, ради чего ты здесь, я пока не смогу осуществить.








