На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Элантида. Книга 5.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Элантида. Книга 5.

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Элантида. Книга 5." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Элантида. Книга 5." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валерия Богомолова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотации пока нет, так как книга не дописана, но будет дописана очень скоро - читайте примечания автора)
📚 Читайте "Элантида. Книга 5." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Элантида. Книга 5.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Она откладывала личинки, которые тоже питались ее соками, и отравляли землю. И она ничего не могла никому сказать, она держала все в себе и делала вид, что все прекрасно. Она даже продолжала плодоносить, наливать соком деревья, траву… хотя чаще всего ее хватало только на болото…
– Очень трогательно, – кивнул граф, не сводя глаз со своих ребят, грузящих на тележку тушу Твари. Транспортировка вожделенного трофея занимала его куда больше, чем страдания земли. – Но нельзя ли покороче?
– Можно, – выдохнул Арион.
– Ну вообще это хорошо, что не разорвало… А если она просто устала, и этих эмоций просто не осталось? – нахмурился Зондер, с явным неудовольствием отвлекаясь от дорогого его сердцу зрелища.
– Тогда бы она попыталась потянуть из меня силу… или нет… ну не важно… Даже если бы она решила снова замкнуться, я бы все равно это почувствовал.
– Так, – подытожил граф. – И что это означает?
– Я не знаю, – просто пожал плечами Арион. – Такого со мной еще не было.
Граф что-то прорычал сквозь зубы.
– Да, мне тоже это не нравится, – согласился с ним Магистр. – Но как бы то ни было, нам пора ехать. Если вы только не передумали.
– Из-за того, что земля перестала вам отвечать? – удивился Зондер.
– Простите? – не понял Арион.
– Субординация, – важно поднял палец вверх граф Зондер. – Высшие вступают в работу тогда, когда низшие не могут справиться. Пока низшие справляются – высшие отдыхают.
– Но мне казалось, что проще будет, если…
– В алхимическом перегонном кубке не варят каши, даже если он не занят.
– Можете не продолжать, я понял, – смутился Арион.
– Мы не варим каши в алхимических ретортах, – неожиданно улыбнулся Зондер. – Так что отдыхайте. Вы уже поработали. Дайте теперь поработать нашим ребятам.
Зондер говорил так уверенно, что Ариону оставалось только согласиться.







