На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Элантида. Книга 4. Королевские игры» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Элантида. Книга 4. Королевские игры

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Элантида. Книга 4. Королевские игры" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Элантида. Книга 4. Королевские игры" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валерия Богомолова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация отсутствует.
📚 Читайте "Элантида. Книга 4. Королевские игры" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Элантида. Книга 4. Королевские игры", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вальдос, соберись! Надо что-то делать…
Так почему Криса?! А где все?! Почему вернулась?!
– Рейнгард, ты только в обморок не падай, хорошо? – очень своевременно раздался голос Шереилы. – Я не Урфис, на руках тебя носить не буду, не дождешься. Могу только по роже двинуть.
Вальдос встрепенулся. Сделал глубокий вдох. Умница Шере, ей бы в пару к Линаре пойти работать, в чувство приводить таких вот слабонервных идиотов. Действительно нервы сдают. Сейчас бы хлопнулся в обморок, вот позорище было бы…
– Ну что, двинуть? – предложила заботливая Шереила.
– Не, не надо, – тихо ответил Вальдос, приходя в себя. – У меня все хорошо.
– Точно?
– Шере, отстань или сам тебе двину!
– Вот теперь вижу, что хорошо, – с облегчением вздохнула жена некроманта. – Но Линаре все-таки покажись, мало ли…
Он отмахнулся, нечеловеческим волевым усилием заставил себя оторваться от удачно подвернувшегося под руку столба, спасшего честь и достоинство слабонервного градоправителя, и шагнул навстречу мальчишке.
– Где она? Она одна?
Паренек отчаянно замотал головой, спрыгивая со скакуна.
– С ней еще полковник. Он у госпожи Линары. Криса вас ждет. Говорит, срочно.
Вальдос бросил монетку запыхавшемуся мальчишке, перехватил у паренька поводья, взлетел в седло и, забыв про существование Шереилы, ринулся в замок.
Криса говорила эмоционально, сбивчиво и совершенно непонятно. То есть, слова-то она произносила внятно, но в предложения они укладываться категорически не хотели. Вальдос сидел, как на иголках, и молился всем богам сразу, чтобы Линара как можно быстрее отпустила Фаэнора.
По ее рассказу выходило, что на них напали разбойники и убили Фаэнора. А потом пришли боги и вернули ему жизнь, дав задание. А поскольку он это задание выполнил, она боится, что он теперь насовсем умрет. Дальше слезы.
Вальдоса трясло, как припадочного, а надо было утешать Крису и формулировать вопросы так, чтобы она отвечала понятно. А она не отвечала – только плакала и говорила что-то о богах и о том, что они же хорошие, они его не заберут.
– Так, все, – резко встал граф Рейнгард, поняв, что больше ничего от девочки не добьется. – Я пошел к Линаре.
– Но туда нельзя!
– Мне можно.
Линара была божественно прекрасна.







