На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Море песка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Социальная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Море песка

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Море песка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Море песка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Музыка Анфиса) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Здесь такой дефицит воды, что своими драгоценными запасами нельзя разбрасываться. Местные от этого дефицита уже совсем ополоумели: пьют (а точнее едят) какую-то жижу, в которой песка и то больше чем воды. Когда пропорции частей оказываются равными, хвастают — вот, говорят, чистая вода. Забыли уже, видать, что это такое. Они, небось, думают, будто бы живут на берегу моря, и рыжие барханы вокруг города — это ленивые волны, неспешно затопляющие улицы.
📚 Читайте "Море песка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Море песка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Махара заметно грустнеет и возвращает ягоду обратно в тарелку, так и не попробовав.
Галиба кто-то зовёт снаружи и он возвращает своё лицо добродушного купца из старых земных сказок и, извиняясь, выбегает наружу: выдавать, сам того не зная, песок за воду.
Мы остаёмся одни.
Махара нервничает. Она словно специально ничего не спрашивает, словно специально избегает смотреть в глаза.
— А ты не хочешь переехать в столицу?
— Я бы может и хотела.. Они сейчас не сильно наших принимают.
— Ваших? Вы же все — один, гордый народ, который строит свои города.
Махара делает судорожный вдох и заламывает пальцы.
— Поставки с каждым годом все хуже. Запасов на всех не хватает, а мы не... не автономные.
— А когда-то было чаще?
Она кивает и продолжает:
— Знаешь, мы тут сейчас ведь все так ждём, что ради тебя они отправят сюда хоть что-то, потому что последний вертолёт со столицы был... очень давно. Вдруг, они не только заберут тебя, но и нам чего-нибудь привезут...
Так вот зачем тебе человек с неба.
— Столица ведь хорошая, богатая...
— Не думаю, что столица ваша богатая. Столица, скорее всего, такая же не автономная
— Ну почему же! У них в некоторых домах электричество. Машины есть, магазины с товарами с земли. Есть небольшой сад, полностью выращенный тут, на песке! — она загибает пальцы, с придыханием перечисляя невиданные чудеса, а я прячу улыбку за накидкой — обидится ещё, что не воспринимаю ее края всерьёз.
Отчего же не всерьез? Я ведь потому и маюсь и ною, что вполне серьёзно понимаю — мне здесь не выжить. Никому не выжить. Только поэтому и мотаюсь в башню — потому что в моем распоряжении нет других способов борьбы.
Махара протягивает мне мешочек — внутри браслет из ракушек. Говорит, на память. Говорит, надеется, что запомню это место. Эх, Махара, это место будет мне снится!
— Ракушки? Конечно, ведь ты — мое море, и это ракушки с морского дна.
— Ну ты совсем испёкся? Ракушки — они же всегда в песке. Напоминание о песках. Причём тут море?...
— Ты извини, но мой вариант мне нравится больше. Я смотрю и думаю: я нырнул, я не могу дышать, не мог отступить, но достал до дна, и нащупал, я поймал эти ракушки. Мой трофей.
Она толкает меня в плечо и то ли смеётся, то ли плачет.
* * *
Утром меня будит не жар и не песок и даже не нежные пальцы — меня будят незнакомые звуки снаружи.





