На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хозяин Острова» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хозяин Острова

🔍 Загляните за кулисы "Хозяин Острова" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хозяин Острова" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Элтэнно) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
"Это ваш Рай" - гласит рекламный проспект. Богачи всего мира стремятся попасть на этот новый, неизведанный курорт. Невероятно прекрасное место, обещающее незабываемый отдых... Но когда просыпается Хозяин - Остров становится совсем иным.
Ссылка на буктрейлер: https://zen.yandex.ru/media/id/607274d9fed971216fea27e6/vash-rai-eto-tolko-son-609d55eb8d48d213f0290391
📚 Читайте "Хозяин Острова" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хозяин Острова", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Макейр, да ты никак ослеп? Кровавый след тянется не до конца моста и пропадает у края. Он определённо сорвался вниз, - раздражённо опроверг предположение Остор, а затем гневно развернулся на пятках и хотел было уйти, но Шейтенор остановил его.
- Стой.
- Чего тебе?
- Хочешь знать, почему я поступил так?
- Ну.
- Из-за того, что ты уже сообщил в большой мир подробности, в историю никак не стоит вносить новые обстоятельства. Выживший добавил бы нам всем проблем.
- И это всё основание?
- Ещё мой человек видел при нём камеру.
- Да, - Остор с гневом, ярко написанным на его лице, приблизился к Владыке вплотную. – Предоставь мне самому разбираться с политическими проблемами. Твоих мозгов не хватает осознать, что ты только усугубил ситуацию!
- Ха, так, по-твоему, дурак я, а не ты?
- Само собой. Это ты силой не вывел научную группу с островов. Ты!
- А нечего заставлять меня мириться с тем, что им тут шастать и вынюхивать наши тайны дозволено.
- Есть. Мне определённо стоит напомнить тебе, что мы призваны сохранить этот мир. А ты только что избрал тропу уничтожения… Задумайся. Разве на ней есть место для жизни?
Шейтенор толкнул Остора в грудь. Несильно. Так, чтобы тот всего лишь отстранился от него. А затем плюнул ему под ноги и гордо ушёл по тропе. Первым.
- Вы с ним когда-нибудь поладите? - устало поинтересовался Макейр.
- Дело не в том, что он увёл её у меня. А в том, что он так предательски поступает со всеми. Всегда! Подло и исподтишка. Он не должен был делать выбор единолично.
Макейр на эту убеждённость покачал головой.
- Если ты хотел сказать, что решения такого рода следовало принимать Совету, а не ему одному, то стоило бы подобрать другие слова. Ваш разговор больше напоминал мальчишескую грызню.
День четвёртый. Чуть ранее
Встречный ветер заставлял глаза неприятно щуриться, но зато как будто уносил с собой все неприятные мысли.











