На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сумасшедшие каникулы Гермионы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сумасшедшие каникулы Гермионы

🔍 Загляните за кулисы "Сумасшедшие каникулы Гермионы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сумасшедшие каникулы Гермионы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Viridis) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Гермиона всеобщая любимица. На её сердце претендуют двое. Но кто же её избранник? Холодный и манящий Драко или добросердечный растяпа Рон? Не знают даже близкие друзья, да и она сама не знает. Но одно могу сказать точно: мы с вами обязательно это выясним! Приглашаю вас в это увлекательное путешествие!
📚 Читайте "Сумасшедшие каникулы Гермионы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сумасшедшие каникулы Гермионы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Драко резким движением выхватил волшебную палочку из кармана, направив на Рона, в его глазах сверкнули недобрые огоньки:
– Малигникс Темпасус!!! – отчаянно и с нескрываемой злостью проорал он.
Гермиона вздрогнула и отпрянула от него. Рон попятился.
На конце палочки Драко что-то заискрилось и спустя мгновение всё вокруг потемнело, как будто тучи на небе сдвинулись в одну сплошную массу. Воздух моментально начал обжигать колючим холодом. Драко стал сосредоточенным, от его взгляда, внезапно ставшего ледяным, веяло угрозой.
– Останови-и-ись!! – прозвучал голос Гермионы сквозь неистовые завывания ветра. Она упала назад, подставив руки, всё вокруг стремительно засыпало снегом. Гермиона подняла голову на Драко, которым будто овладевала эта стихия, – это же тёмная магия!! – кричала она, уже почти срывая голос.
Рон пытался противиться напору снега и ветра, он еле поймал взгляд Гермионы сквозь завесу из всепожирающей метели.
Палочка чуть не вырвалась из руки Драко, он дрогнул всем телом, но совладал с ней. На его лице отобразился настоящий страх. Он попятился, хаотично направляя палочку в разные стороны, но теперьмагия уже овладела небом, продолжая нещадно сбивать с ног снегом и ледяным ветром.
Затем на него наступила чья-то нога. Драко молниеносно вскочил, кое-как перебравшись с четверенек на ноги.
– Драко!! – вскрикнула Гермиона, оказавшись перед ним.
Он, еле переставляя ноги, подбежал к ней и схватил за руку. Оба тут же обернулись на замок, который заносило снегом. Драко снова впал в ступор,в руках он всё ещё сжимал палочку. Из паники его вырвала Гермиона, она, хоть и выглядела напуганной, решительно потащила его за руку к дверям Хогвартса.
– Мы не попадём в Хогвартс! – истерично прокричал Драко, пытаясь закрыть лицо от колючих снежных ударов.
Гермиона ответила взглядом, полным отчаяния. Её волосы рвано трепались по лицу.
Они понеслись в обратную от замка сторону, куда-то в неразличимую белую завесу.





