На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пять хвостов кицунэ» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пять хвостов кицунэ

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Пять хвостов кицунэ" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пять хвостов кицунэ" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анастасия Ладанаускене) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сказка о поиске себя, любви и дома в антураже восточных легенд.
Работа в архиве не была пределом моих мечтаний. Но на что ещё рассчитывать кицунэ, родившейся человеком? Мало того что не владею иллюзиями, так ещё и шагать в пространстве не дано. Так бы и просидела в Долине осени, как в клетке, всю жизнь, если б не зависть подруги.
Иллюстрация для обложки: Настя Каганович
📚 Читайте "Пять хвостов кицунэ" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пять хвостов кицунэ", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Курама!
— Да, господин, — дух, как всегда, появился беззвучно.
— Возьми коробку и открой на испытательном поле под щитами. Выясни, что там, и доложи мне.
— Да, господин.
Внутри оказался старинный веер. Красивый, изготовленный мастером Киоши. Достойное пополнение коллекции Кацу-сама. Всё бы ничего, только, как выяснилось позже, веер был отравлен. И лекарства от этого яда ещё не придумали.
***
С того дня меня стали привлекать к оценке дорогих вещей, предметов сделок в Вишнёвой пагоде. Случаи подлогов были не редки.
Оказалось, что иллюзии, накладываемые могущественным кицунэ, воспринимаются более слабыми как абсолютная реальность: и на ощупь, и на звук, и даже на вкус. Про цвет и форму не стоит и говорить.
Время от времени я возвращалась к мысли, кто же мог обмануть Хранителя — одного из сильнейших в нашем мире.
Но расследование ничего не дало.
За спасение жизни господин пожаловал мне поместье в квартале утренней зари (однако я не захотела покидать свой домик и соседей), ежегодный доход в триста тофу и освобождение от налогов в Долине весны. Насколько я узнала Кацу-сама, последнее было очень щедро с его стороны.
Также он объявил, что первое испытание я выдержала успешно. Как я и думала, оно было на самостоятельность. Меня ждали ещё два. В Долине весны я стала забывать обо всём, наконец-то почувствовав себя нужной.
Вечером Хранитель собирался представить меня своей семье. Глава клана Хасимото потребовал привести спасительницу сына.
***
Поместье располагалось в стороне от Долины, на вершине холма. Отсюда было видно весь город с Вишнёвой пагодой в центре.
Мы перенеслись с Хранителем в сумерки, когда воздух уже густел, а в кварталах стали зажигаться фонари. Вечерний вид был прекрасен. Город переливался всеми оттенками. Искрился в отражениях ручьёв, рек и озёр.
— Господин ждёт вас в карповом саду, — поклонился слуга.
— Свободен. Пошли, Хикари.
Кацу-сама свернул с главной дороги направо. Мы шли по тропинке, выложенной камнем и освещённой фонариками разных форм, через мостики, вишнёвую рощу и парк глициний. В просветы между деревьями проглядывала черепичная крыша, а порой и сам замок. В три этажа, белый, как лепесток вишни, воздушный и изящный.
Наконец, мы вышли на открытое пространство.









