На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лунная греза Повелителя ночи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лунная греза Повелителя ночи

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Лунная греза Повелителя ночи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лунная греза Повелителя ночи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анастасия Арон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В Небесном царстве жил дракон – Повелитель Ночей. Его тело покрывали шрамы, а душу, расколотую на части, испещряли глубокие раны. Он не помнил прошлого, искалечившего его, и знал лишь одно – ему невыносимо быть самим собой. А рядом была та, в чьей власти ночные кошмары превращать в сладкие сны, и грёза за грёзой стирать раны с души. И жила бессмертная дева одной мечтой – примирить дракона с самим собой.
📚 Читайте "Лунная греза Повелителя ночи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лунная греза Повелителя ночи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Она помнила смертных матерей, потерявших своих детей в море, на войне. Видела бессмертная дева и страдания молодых подруг, которые не могли выносить детей и теряли их, ни разу не подержав на руках. Это были самые несчастные женщины. Какой бы ужасной не показалась Небесная Императрица, бессмертная дева не желала ей испытать подобной боли. Чувство вины стало медленно подбираться к сердцу Мон Юэ. И она подняла изуродованную огнем руку ладонью вверх. На ней появилась зеленая бабочка, которая тут же спорхнула с руки и полетела к выходу.
- Что это?
- Мое чувство вины, - Мон Юэ выдавила из себя грустную улыбку. – Вы же видели, что бывает, когда на меня нападают сильные эмоции. Отец научил отпускать их на свободу, не позволять проникнуть в сердце.
Бессмертный, наконец, принял решение относительно Мон Юэ. Он печально вздохнул и, подойдя к девушке, уселся на кровати рядом с ней. Он выглядел совсем как подросток. В черные волосы, заплетенные в мудрёные косички, были вплетены красные нити.
- Вы Лунный дух, верно? Отец рассказывал про вас.
- Наверное, кучу гадостей, как и про всех обитателей Дворца? – лукаво улыбнувшись, спросил бессмертный небожитель.
- Нет, - Мон Юэ неловко рассмеялась. – Вы ему нравились. Он говорил, что насколько Император… нехорошее создание, настолько его брат – Лунный дух – славный малый.
- Эта цитата явно претерпела цензуру, - Лунный дух рассмеялся.
- Отец никогда не стеснялся в выражениях, это верно.
- Зови меня дядюшкой Дан Чжу.
- Мон Юэ.
- Лунная Греза, стало быть. Поэтично. Одобряю. А теперь покажи свою руку. Подумаю, что с этим можно сделать. Не болит? – Мон Юэ протянула красную распухшую руку Дан Чжу.
- Терпимо. Можно оставить, как есть, - Мон Юэ улыбнулась. – Отец сказал, что мне никогда не стать драконом. Но, когда ожог сойдет, и останется шрам, он будет похож на чешую, наверное, - Дан Чжу осторожно отпустил руку Мон Юэ, боясь причинить боль, но бессмертная дева на самом деле не сильно страдала от этого ожога.
- Ты будешь нарушать ауру прекрасного Небесного дворца, дорогуша.
- Ну, зато на моем фоне любая небожительница будет еще прекраснее. Это поможет завести подруг? – Мон Юэ рассмеялась, но, заметив грустное выражение лица Дан Чжу, смолкла. – Да-да, я знаю, что меня запечатали в этом дворце. Вряд ли я заведу подруг.
- Здесь пока что совсем пустынно, - вздохнув, сообщил Лунный дух.










