На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Оружие скальда. Книга вторая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Оружие скальда. Книга вторая

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Оружие скальда. Книга вторая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Оружие скальда. Книга вторая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елизавета Дворецкая) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Главной целью своей жизни Ингитора считает месть Торварду конунгу, убившему ее отца. Влюбленный в нее Эгвальд ярл обещал принести ей голову ее врага, но столкнулся с колдовством матери Торварда – знаменитой ведьмы Хёрдис, и попал в плен. Ингитора вынуждена отправиться к Торварду, чтобы выкупить своего жениха. Но, не добравшись до места, оказывается одна в глуши Медного Леса, полного недоброго волшебства. Здесь она встречает загадочного незнакомца, который, как и она, не желает открыть, кто он такой и что здесь делает. Но однажды они узнают друг друга…
📚 Читайте "Оружие скальда. Книга вторая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Оружие скальда. Книга вторая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
На поляне перед камнем проводились обряды священных годовых праздников, а в случае надобности она служила в Аскефьорде местом поединков. Круглые черные камни, которыми огораживали площадку, лежали кучей позади Поминального Дракона: ширина круга определялась условиями поединка. Желая облегчить дело ослабленному противнику, Торвард велел оставить места побольше, и хирдманы стали раскладывать камни по кругу. Лофт управитель с одним рабом притащили из усадьбы черного барашка.
Вскоре пришел Эгвальд ярл в сопровождении Аринлейва и с частью конунговой дружины.
На поляне собирался народ: прослышав, что здесь затевается, весь Аскефьорд побросал дела и сбежался в Драконью рощу. Мужчины всякого рода и звания толпились вокруг отгороженного камнями пространства, женщины стояли кучками на опушке. В исходе поединка никто не сомневался, Эгвальда ярла жалели.
– Такой молодой! – приговаривала фру Хольмфрид. – И что ему дома не сиделось?
– Но ведь конунг не убьет его! – утешала ее фру Гледни. – Зато эти слэтты больше не будут!
– Что не будут?
– Да все!
Фру Сэла из Дымной Горы, сестра Аринлейва, подошла к Торварду, знаком велела ему нагнуться и покрепче затянула тесемку на его косе с правой стороны.
– Говорят, что ты неуязвим для железа! – заметил Эгвальд, выискивая какой-то подвох в этом странном поединке, где ему давалось такое подозрительное преимущество. – Что твоя мать купала тебя в крови пещерного тролля и у тебя…
– И у меня есть только одно место на спине, куда прилип березовый листок и куда можно воткнуть копье[2]! – насмешливо окончил Торвард.










