На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мой гусар» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мой гусар

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Мой гусар" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мой гусар" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вычуб Валерий Семенович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Девушку продают чужому барину, развратнику и чернокнижнику. Её спасает проезжий гусар. Но не любовницей гусара станет она. Нашу Аришу ждет удивительная судьба. Со своим любимым она попадет в сказочные края, испытает всяческие приключения. Удастся ли им вернуться домой? И что ждет дома. Там у Ариши и гусара тоже все непросто.
📚 Читайте "Мой гусар" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мой гусар", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Медведи бродили поодаль и не лезли под пули боцмана Билли.
А потом мы отчалили, потом мы боролись с течениями, находили подходящие течения. И дули ветра, всю дорогу нам дули попутные ветра. Справа по борту осталась Япония. Уже запахло тропиками. И скоро Филиппины. Команда чистила пушки, проверяла мушкеты, вытаскивала из ножен заржавелые шпаги и ни капли не хотела воевать. Но попробуй, поспорь с кэптеном Киддом. Мы приближались к Маниле. Высаживать десант было безумием. Испанца нас сомнут и мигом перебьют. Оставалось надеяться на удачу.
Испанский галеон Санта Клара вышел в море утром четырнадцатого сентября 1741 года. Торговля с метрополией из за войны совсем было затухла. Но китайские шелка, фарфор и ювелирные изделия надо было как-то реализовать. Купцы несли убытки. Санта Клара должна была непременно дойти до берегов Испании.
Когда берег скрылся из глаз, фрегат поймал попутный ветер и понесся навстречу уходящему за горизонт галеону. Туман, который я искусно нагнал перед корпусом фрегата, скрывал нас от противника.
– Мушкетеры на нос, зарядить пушки. Вы, сэр, готовьте корпию и ножовку, будем облегчать страдания раненых. Испанцев в плен не брать!
Боги. Какой кровожадный моряк. При нашем количестве бойцов вполне возможно, что нас испанцы не будут брать живьем. Предложат прогуляться по доске через корму и узнать глубину за бортом. Здесь как раз большие глубины, лоты не достают до дна.
Залп из шести оставшихся исправными орудий перебил у галеона рули управления. Удачная стрельбе из мушкетов положила экипаж на палубу. С ревом, которому бы позавидовали и пираты, доблестные флибустьеры бросились на абордаж. Бой завязался и сразу затих. Мои заклятия подействовали, испанцы бросая оружие, крестились, подымали руки к небу. Увы, небо им ничем уже не могло помочь.
– Не смотри Аришка. Человек зверь и время его не скоро перевоспитает. Или они нас или мы их. Пока только так.
Бой затухал. Вражеский корабль почти был и не поврежден. Кэптен снизошел посоветоваться с сухопутной крысой сэром Уордлом.
– Не хотите ли сэр возглавить экипаж нашего трофея. Мы не бросим его и поведем с собой. В случае встречи с испанцами, делаем вид, что корабль победитель ведет с собой трофей, наш фрегат.







