На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мой гусар» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мой гусар

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Мой гусар" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мой гусар" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вычуб Валерий Семенович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Девушку продают чужому барину, развратнику и чернокнижнику. Её спасает проезжий гусар. Но не любовницей гусара станет она. Нашу Аришу ждет удивительная судьба. Со своим любимым она попадет в сказочные края, испытает всяческие приключения. Удастся ли им вернуться домой? И что ждет дома. Там у Ариши и гусара тоже все непросто.
📚 Читайте "Мой гусар" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мой гусар", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Не тратя лишних слов, полечу-ка я к кораблю и выведаю все на месте. От птички не будут таиться, все проболтают как на духу.
Воздух прогибался в полете стрижа. На море ни ветерка. Они надолго застряли, эти отважные мореплаватели. И все же надо спешить.
Корабль все ближе. Точно, фрегат. Уже слышны голоса экипажа. Эге, говорят по-английски. Это ничего не значит, англичане первейшие пираты, всем известно.
Сев на мачту, я чистил перышки, вертел головкой, внимая спору капитана с боцманом. Нет, это не пираты, следы английской дисциплины явно присутствуют.
– Сэр. Команда устала. Воды на борту на двое суток. Надо высаживаться на берег. Если нападут дикари, неужто мы не отобьемся.
– От команды у нас осталось всего ничего, Билли. Если потеряем даже несколько человек, нам будет некому управлять кораблем. Я не могу запретить, но ради всех богов, будьте осторожны Билли. Никаких авантюр. Только за водой и сразу обратно.
– Поохотиться не мешало бы, сэр.
– За водой и обратно! Выполняйте приказание боцман.
Не матросы, а мощи, изможденные и усталые лица. На штурвале корабля: “Уоджер”. Бристоль 1732.
Где-то я слышал это название.
– Ах, если бы был с нами коммодор. Уж наш то Джордж сумел бы навести дисциплину.
Джордж Энсон, ну конечно Джордж Энсон. Так вот где твой корабль коммодор. Не утоп, не разбился о скалы. Сумел доплыть до края света, до вулканов Камчатки. И сам толком сейчас не понимает, куда это его занесло. Что ж, попробуем напроситься к кэптену Кидду в пассажиры.
Долетев до берега, я принялся уговаривать нашего нового спутника.
– Поплыли с нами Тимофей. Чего тебе делать на пустом берегу. Не дай бог, опять попадешь в лапы к нашим друзьям ительменам. Русским духом на Камчатке почти еще и не пахнет.
– Нет, боярин. Спасибо конечно. Только что это я поплыву к нехристям в гости. Веру басурманскую принимать что ли? Только от медвежьей шкуры избавился и в шкуру нехристя какого наряжайся?! Плывите уж лучше без меня.
Что с ним будешь делать? У тебя своя правота Тимофей. Дай бог тебе добраться благополучно до Петропавловска и быть там принятым его поселенцами. Суровый там народ, но может тебе повезет.
Мы долго махали вслед уходящему медведю. Перед уходом я снабдил боярского сына малой толикой золотых из кошелька все того же покойного вампира.







