На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лгунья» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лгунья

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Лгунья" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лгунья" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (И Краткое) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
История о любви. Предсказанной, но все равно неожиданной.
📚 Читайте "Лгунья" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лгунья", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Давайте, я хоть попричесываю вас? Надо же мне научиться причесывать.
- Ты же уверяла, что умеешь причесывать и гладить кружева? – напоминаю я.
- Умею, - соглашается она. – Но только себя!
С сомнением смотрю на каины растрепанные пшеничные косички, но чем-то ее занять надо.
Девчонка радостно хватается за щетки, а я за книгу. Но идиллия длится недолго.
- Ай, - вскрикиваю, - что ты делаешь?
- Седой волос, - деловито объясняет Кая. – Их надо выдергивать.
- С ума сошла! – пугаюсь я.
- Ну, ладно, - смиряется она. – У вас волосы светлые, еще не очень заметно.
- Признаваться не надумала? – привычно спрашивает мой инквизитор вместо приветствия. И не дожидаясь столь же привычного моего ответа, интересуется, принюхиваясь: - Что за запах? Зелья варишь?
- Я видящая, а не ведьма, – напоминаю я. – Это всего лишь кофе.
- Всего лишь кофе так не пахнет, – замечает он и вдруг заявляет весело: - Хоть бы угостила!
- А если я туда чего-нибудь подмешала? – злюсь я.
Кофе я сварила всего на одну чашку, и угощать своего инквизитора как-то не расположена.
- Если бы подмешала, непременно бы предложила сама, - резонно предполагает он.
- А если не предлагаю, чтобы как раз создать впечатление, что ничего не подмешала?
- Не жадничай, - усмехается инквизитор, усаживаясь в левое кресло и вытягивая ноги на середину ковра. – Если и подмешала, так, сама знаешь, помру не сразу.
Пихаю ему по крышке бюро свою чашку и снова берусь за мельницу. Вращая ручку, бормочу сварливо:
- Что ж вам, ваша светлость, такое предрекли когда-то, что вы столь гадалок не переносите?
- Я не переношу ложь, - чеканит он твердо и холодно. – И тех, кто лжет, никогда не оставляю безнаказанными.
- И вы совершенно уверены, что все предсказатели лгут?
- Уверен, - подтверждает он. – Лгут и наживаются на людской доверчивости.
- И исключений не допускаете?
- Не допускал бы, не сидел бы тут с тобой, - говорит он с усмешкой. – Я же дал тебе шанс переубедить меня.
* * *
Добросовестный Ланс отыскал-таки где-то экземпляр полностью раскупленного последнего номера журнала из моего списка и кладет его передо мной со словами.






