На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Перт ткет песнь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Темное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Перт ткет песнь

🔍 Загляните за кулисы "Перт ткет песнь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Перт ткет песнь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Оксана Шуда) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Есть ли время для песни? Натянуты ли струны, созваны гости?
📚 Читайте "Перт ткет песнь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Перт ткет песнь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Это был не крик. Это земля задрожала от боли. Это тысячи потревоженных ворон кричали свои проклятья небесам. Это обезумевшие молнии били в землю, будя замерзших червей. Это живое девичье тело обращалось в камень. Это неправедно добытое золотое свечение жизни терзало высохшее тело колдуньи Омеллы. Рубиновое сердце Солль рассыпалось на тысячи осколков. Дракон, запертый в могиле Омеллы, в корчах завязывался в узлы, изрыгая едкую бешеную злобу. Король Харальд упал, скованный судорогой.
В тронном зале кроме него и жрицы Перт никого не было. Мягкий дневной свет проникал откуда-то сверху, - тягостное ожидание смерти обратилось в детское будничное воспоминание. Простое и ясное:
В конце концов, почему бы и нет?
На семь граней распавшийся свет.
На семь (а может и больше),
На выбор дорог.
Допивай скорей эликсир от тревог…
- Скорее сюда, королю плохо! – слуги и гости, выхваченные из перебродившего ночного застолья, сбежались на крик.
- Не доблесть красит рыцаря, а удача, - Перт втирала пахучую мазь, легонько касаясь лица короля. – Сегодня тебе повезло, смерть задела тебя своим крылом, она открыла в тебе новое. Она забрала часть твоей боли, на ее место придет жизнь.
Перт поклонилась и скрылась в догорающей сутолоке праздничной ночи.
- Сегодня у меня такое настроение, когда всякая мелочь вызывает чувство бесконечного, - поделился своими мыслями юноша-арфист. Придерживая за узду лошадей, шурша высохшей осенней листвой, направлялись они со жрицей Перт к южному морю, примкнув к торговому каравану.
- Хорошее настроение и есть – бесконечность и безвременье, - ответила Перт. – Чем больше в тебе света, тем лучше ты можешь видеть.
- Есть ли время для песни, Перт?
- Да, - улыбнулась жрица. – Что ты хочешь узнать?
- Что же стало с Солль?
- Помни, это всего лишь история, рассказанная для короля. Я просто наблюдаю движение души - все русла уже проложены. Я иду на зов, сплетая узор из разноцветных нитей тайных желаний.







