На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Иллюзия Свободы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Иллюзия Свободы

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Иллюзия Свободы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Иллюзия Свободы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джонни Рэйвэн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В том мире, где нежность воспринимается, как слабость, а настоящая дружба редка, словно крупица золота в серой и грубой породе камня, свинопасу Тоулю, эльфу Найдёнышу и девушке Эллии придётся познать на собственном опыте, что именно отличает Иллюзии от Истинной Свободы
📚 Читайте "Иллюзия Свободы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Иллюзия Свободы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
***
Тоуль медленно погружался в сон, лёжа на соломенном тюфяке в своей кособокой и старой лачуге. Из-за стенки долетали сонные похрюкивания свиней в амбаре. Свинопас был очень доволен собой и своим необычным другом. Буквально сегодня днём они вернулись из двухнедельного похода в логово страшнейшего дракона Азугара, наводившего ужас на всё королевство Миленвуд. Достигнув входа в гигантскую пещеру, пороги которой напрочь отказались пересекать прочие королевские рыцари, сир Тоуль Великолепный, верхом на могучем коне Смелогриве, в компании своего эльфийского побратима смело спустился в логово ночного ужаса, где застал дракона готовым к битве.
Весь Миленвуд встречал героя бурными овациями: простолюдины, выстроившись рядами вдоль широких улиц рукоплескали ему и кидали цветы под копыта его коня; лучшие рыцари королевства склонялись перед Тоулем, признавая его силу, отвагу и доблесть, а сам Король обнял его и расцеловал в обе щеки, словно сына родного, объявив, что в знак благодарности готов отдать ему в жёны свою единственную красавицу дочь.
— Тоуль, — тихо позвал из темноты Найдёныш. — Ты спишь?
— Ага, — зевнул тот. — Сплю. И ты спи, завтра работать поутру.
— Не могу. Мой сон не идёт ко мне.
— Почему?
Тоуль перевернулся на другой бок и подложил руку под голову, ожидая ответа друга.
— Я в плену. Я порабощён.
— Чего? Кем это ещё? — очередной зевок.
— Эллией. Она царит в моей голове.
Свинопас вяло рассмеялся.
— Втюхался, что ли?
— Втюхался? — удивлённо повторил эльф. — Это как?
— Да ты чего, не знаешь? Ну, это когда ты хочешь идти с ней к сэйнтиру, чтобы он вас обвенчал, а она бы потом родила тебе детей, много-много, но ты забудь, не по тебе это дело.
Тишина. Тоуль проваливался в сон.
— Тоуль!
— А?! Что?
— А почему это дело не по мне?
— Потому что ты йельф, а она — человек. Да и все-равно, Эллия обещана Кандару. Это все знают.
Снова тишина.
— Тоуль.
— Чего ещё? Я сплю.
— Этот Кандар. Он будет с ней хорошо обращаться?
— А я почём знаю. Не моего ума дело.
Найдёныш наконец угомонился.











