Главная » Легкое чтение » Читать История охотницы за девятихвостым лисом полностью бесплатно онлайн | Алиса Турецкова

История охотницы за девятихвостым лисом

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «История охотницы за девятихвостым лисом» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

🔍 Загляните за кулисы "История охотницы за девятихвостым лисом" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "История охотницы за девятихвостым лисом" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алиса Турецкова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Вы любите добрые сказки?
Тогда представьте себе обычное поселение Древнего Китая: аккуратные усадьбы с мощёнными каменными плитками дорожками, небольшими садами и множеством построек, от господских покоев до домов прислуги; кружевные пагоды; спешащие по своим делам люди в старинных одеждах.
Представили?
Тогда слушайте новую историю.
Далеко на севере, близ горы Хули-цзин...

📚 Читайте "История охотницы за девятихвостым лисом" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "История охотницы за девятихвостым лисом", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

-Кушай, у тебя сегодня много дел, - указал глазами на еду супруг и первым принялся за трапезу. – Пора освободить наложницу Би от неподобающих ей обязанностей. И нужно разместить новую наложницу, приехавшую сегодня со мной.

-Новую? – поперхнулась Ли Ся: «Развратник и гуляка! Как я могла хоть на миг забыть о истинном обличие моего мужа? Ву Хи Де! Совсем приличия не соблюдаешь!»

-Тебя что-то волнует? – насмешливо приподнялся уголок губ, мужчина явно радовался, с интересом разглядывая нахмурившееся личико: «Уверен, она ревнует! Действительно! Ревнует».

Тут будет реклама 1
– Я меняю время от времени своих женщин. Однако, мой гарем не должен волновать мою законную супругу. Ты не они! Но не строй в своей умной голове неосуществимых планов. Правом развода я пользоваться не намерен и тебе не позволю, - серьёзно предупредил муж, одна мысль о возможном исходе претила душе. – А наложниц считай моей прихотью. Сближаться с ними не обязательно. Кроме наложницы Би. С ней стоило бы советоваться в делах первое время. Остальные долго в усадьбе не задерживаются.
Тут будет реклама 2
Держи их на подобающем приличиям расстоянии, следи, чтобы не нуждались, не устраивали склоки, и этого будет довольно. Помни, ты единственная жена. И это не изменится. Остальные не столь важны.

Пыхтя от возмущения, Ли Ся пыталась поесть хотя бы немного, в то время, как Хи Де спокойно наслаждался трапезой, изредка кидая в её сторону насмешливые взгляды, чем злил всё больше. А ещё раздражало собственное отношение к нему: хотелось одновременно сильнее стукнуть его и выпроводить за дверь, но в то же время сердце требовало не отпускать и держать рядом, чтобы не смог увидеться со своими лисицами.

Тут будет реклама 3
Вот теперь в голове рождались очень жестокие намерения в отношении коварных соперниц, и уверить себя в равнодушии становилось всё сложнее: «Это ничего не значит! Любой бы было неприятно на моём месте. Ву Баожей тоже едва сдерживалась в обществе наложницы Анхэ. Не позволяй собственной глупости завести себя в ловушку чувств! Ты не можешь ревновать того, кто тебе совсем-совсем не нравится! Нахальный грубиян, волею судьбы ставший твоим мужем, не может тебе нравиться, Ли Ся!» Однако глаза, не слушаясь собственную хозяйку, из-под ресниц тайком разглядывали красивые черты лица, проходились по статной фигуре, ловили каждый жест.
Тут будет реклама 4
И с этим никак не получалось справиться, сколько бы она не старалась отвести взгляд в сторону.

-Я наелся, - сообщил он, поднимаясь. Смотреть на смятение жены и не пытаться успокоить её становилось уже выше его сил.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «История охотницы за девятихвостым лисом» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги