На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Любовь проклятого мага» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Любовь проклятого мага

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Любовь проклятого мага" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Любовь проклятого мага" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алекса Вулф) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Он - проклятый маг, запертый в своем замке без возможности покинуть его.Она - обычная студентка, которая грезила старинными замками и историей жизни великих людей прошлого.Что общего между ними?Проклятье? Дар? Общий враг?И захочет ли она остаться рядом с ним, когда узнает все секреты проклятого мага?
Открытый финал
📚 Читайте "Любовь проклятого мага" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Любовь проклятого мага", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Чтобы скоротать время, граф взял в руки рюкзак, чудом уцелевший (благо снять его он так и не успел, когда оказался в замке Атенрая). Достав карту, он задумчиво склонился над ней, водя пальцем вдоль линий рек.
Глава 17
So fare you well, my own true love
(Так что прощай, моя истинная любовь)
The time has passed, but I wish you well.
(Прошло время, но я желаю тебе всего самого лучшего)
But still I hope the time will come
(Но все же я надеюсь, что придет время)
When you and I will be as one.
(Когда ты и я будем как единое целое)
Black is the colour / Черный
цвет(волос)
Запах жареного мяса защекотал ноздри, желудок моментально отозвался голодным урчанием. Катарина приоткрыла глаза. Ричард сидел у костра, прикрыв глаза. Карта местности лежала у него на коленях. Катарина тихо наклонилась, чтобы посмотреть, что именно было на карте. Когда ее голова склонилась над бумагой, Ричард опустил руку ей на плечи, притянув к себе. Катарина вскочила от неожиданности, попутно ударив макушкой его по подбородку.
— Ой-ёй... — воскликнула девушка. — Ты чего это надумал?
— А что делаешь ты? — потирая ушибленный подбородок, уставился на нее маг.
— Я хотела посмотреть, что там за карта у тебя, — обиженно надула губки Кэт. — А ты... Что это было?
— Ничего, — пожал плечами Ричард, изображая полнейшее безразличие. Игнорируя гневный взгляд Катарины, он ответил. — Карта Ирландии. Я искал наше местонахождение.
— Нашел?
— Кажется.
— Я есть хочу! — с упрямством ребенка сообщила она. Граф улыбнулся.
— Мясо готово. Сейчас отрежу тебе немного. Только придется чуть подождать, очень горячее... — Ричард одной рукой достал нож и отрезал часть тушки, другой рукой крепко удерживая палку-вертел.
Катарина только подумала, как же она будет есть, ведь даже подобия тарелки тут не было. Но Ричард тут же избавил ее и от этих проблем, достав еще одну толстую ветку, и насадив на нее часть кролика.
— О-о-о-у-у-у!!! — воскликнула Кэт. Граф лишь осуждающе покачал головой. — Я плосто ошень голодная!
— Я понял, — кивнул он и вернулся к своей части кролика. Осторожно подцепил белоснежными зубами краешек и легонько откусил.











