На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ядовитое Царство. Дочь наложницы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ядовитое Царство. Дочь наложницы

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Ядовитое Царство. Дочь наложницы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ядовитое Царство. Дочь наложницы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мэри Кенли) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Она стала супругой жестокого кронпринца, пережила тысячи заговоров в гареме ради своей единственной любви, который, увы, не был её мужем.
Она научилась плести интриги ради того, чтобы однажды прозреть. И осознать: все её решения были спланированы умелым кукловодом.
И она умерла... Но получила возможность возродиться в теле слабой дочери наложницы.
Чужое коварство, запретные чувства, старые враги и новая страсть... А также тайны, жестокие тайны. В которых ей предстоит разобраться, чтобы выбраться из ловушки Ядовитого Царства.
📚 Читайте "Ядовитое Царство. Дочь наложницы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ядовитое Царство. Дочь наложницы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Однако, стоило признать, что девушка была одета слишком легко для сегодняшнего дня.
— Кто это? - лениво спросила мадам, скосив взгляд в сторону.
Она явно приняла незнакомку за бездельничающую служанку.
— Почтенная госпожа Яо, я полагаю… Это третья леди?
Третья леди была самой тихой и незаметной из всех. Она настолько редко попадалась на глаза старой мадам, что та едва ли могла узнать её среди прочих.
— Моя внучка? – в голосе матроны прозвучал слабый интерес. – Скажи ей подойти и поздороваться со мной.
Вскоре тонкий силуэт девушки приблизился, позволяя разглядеть нежные черты лица.
— Что я за человек, если позволю родной внучке стоять на коленях на голой земле? – тепло улыбнулась вдова. – Оставь вежливость, Фейлан. Я давно тебя не видела… Ты оправилась от болезни?
«Оставить вежливость?» - равнодушно подумала дочь наложницы, - «Если бы я посмела так поступить, ты бы незамедлительно наказала меня… Бабушка»
Эта старая карга раньше ненавидела Теану Яо.
Спустя время стало очевидным: вдова Яо прежде всего не любила Сулин Дзин, мать Теаны, и это чувство перекинулось на ребёнка.
Старой мадам выгодно проявлять сейчас привязанность к слабой дочери наложницы, признавая ту родной внучкой. Тогда каждый согласится с неоспоримой добродетелью матроны. Но за всеми сладкими улыбками крылся лишь холодный расчёт.
— Я в порядке, бабушка. Я бы не посмела пропустить похороны старшей сестры… - Фейлан слегка закашлялась и искренне улыбнулась.
Старая мадам чуть удивлённо приподняла бровь. Она в порядке? Очевидно, что состояние Фейлан говорило об обратном… Но с её стороны очень достойно – посетить поминальный день, невзирая на болезнь.
— Ну-ну, - заулыбалась вдова, - тебе не нужно молиться в зале скорби. Оставь это сёстрам.
— Прости, бабушка, - твёрдо проговорила девушка, посмотрев той прямо в глаза, - но я очень хочу помолиться за переход старшей сестры в мир иной.
Упрямство в данном случае – доказательство непоколебимых намерений. Фейлан необходимо показать характер и запомниться старой мадам. Потому что в этом змеином гнезде невозможно выжить без минимальной поддержки.
«Почему я выбрала именно её? Ну… Хотя вдова Яо не любила первую жену сына, вторая также не вызывает у неё тёплых чувств. Ведь Фудо Яо женился на наложнице.










