На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Перворожденный» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Перворожденный

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Перворожденный" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Перворожденный" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Солодкова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Приготовься услышать историю из первых уст…
Предела его сил не знает никто. Он всегда будет одинок. И даже единственный друг — это уже сродни чуду. Он чужд магам и чужд обыкновенным людям. Он может перевернуть мир, если найдет точку опоры. Он — делатель королей и движущий элемент многих событий. Он заключен под стражу.
И только ты сможешь узнать, виновен ли?
Преданный и потерянный. Целеустремленный и ищущий. Карающий. Отчаянный. Живой. Он — Перворожденный...
📚 Читайте "Перворожденный" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Перворожденный", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Катрина никогда всерьез не задумывалась, что все ее ипостаси были лишь масками. Ни с кем она не была настоящей, той, кем хотела быть. Только такой, какой должна была быть.
Своими вопросами Нэйтан вывернул ее душу наизнанку. Катрине так хотелось получить ответы, что она отвечала правду, не думая, не хитря, не пытаясь сгладить неприятные моменты. Для него ничего не значили ее признания, он лишь развлекал себя в тесной камере. Зато, вернувшись в свои покои, Катрина разрыдалась, как девчонка. Это не были слезы обиды на Нэйтана, скорее слезы горечи и злости.
Потому что трусиха.
Потому что никто не виноват, что она загнала себя в эти рамки, которые теперь с каждым днем душили все больше.
Едва рассвело, Катрина встала и, не одеваясь, как была, в ночной рубашке и с растрепанными после бессонной ночи волосами, села писать письмо.
«Джошуа, я много думала и больше не хочу продолжать эту фальшь, в которую превратилась моя жизнь. Ты завидный жених, уважаемый член общества, интересный собеседник и просто хороший человек, но мне нужно нечто большее для того, чтобы навсегда связать с тобой свою жизнь.
В дверь постучали.
Катрина с досадой обернулась на дверь, отложила перо.
— Кто там?!
— Это Филипп, леди Морено.
Катрина мысленно выругалась. Встала, накинула халат, завязала потуже пояс, пригладила волосы и пошла открывать.
Филипп внутренне удивился ее виду, но вел себя, как всегда, безупречно.
— Я перепутала время? Вы пришли проводить меня на завтрак? — спросила, кусая губы.
— О, нет, леди Морено. — Филипп виновато склонил голову, как того требовали приличия, сам же он не испытывал ни капли чувства вины. — Прошу прощения, если ввел вас в заблуждение. Его величество просил передать, что сегодня завтракает с леди Робердон и просит вас его простить.
У Катрины от сердца отлегло. Она помнила, что Нэйт предупреждал, чтобы сама не отменяла и не переносила по своему усмотрению встречи с королем, но идти сегодня на завтрак для нее было сродни самому страшному наказанию.
С трудом сдержала рвущуюся на губы улыбку. Ответила спокойно и равнодушно:
— Конечно, Филипп, передайте его величеству, что дела подождут до завтра. Я не в обиде.
Можно подумать, она могла бы обидеться на короля.
Снова этикет. Снова заученные фразы.
Филипп повторно извинился за вторжение, поклонился и был таков, а Катрина захлопнула дверь.











