На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Цветок мака» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Цветок мака

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Цветок мака" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Цветок мака" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Бронислава Вонсович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Трудно устоять перед котиком, особенно если котик — наследный принц Гарма. Очень большой чёрный котик, ведь Эвальд — из потомственной семьи оборотней-пантер. Красивый, избалованный, безответственный – разве может быть хуже выбор для серьёзной девушки, привыкшей уважать других за дела и умения? Но что если Эвальд сумеет измениться ради любимой?
📚 Читайте "Цветок мака" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Цветок мака", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Начальник охраны подошел совсем незаметно и сейчас подозрительно в меня вглядывался. — Странно это для орка. Вы же в седле проводите почти всю жизнь.
Похоже, мое состояние не укрылось от посторонних взоров, хорошо хоть, что ухаживать за лошадью я умела: отец об этом позаботился. Орк, не знающий, как подойти к коню, выглядел бы еще более странно.
— Мне последнее время почти не приходилось ездить на лошади, — попыталась я оправдаться.
— Ах да, ты же из Радая. Неужели так быстро отвыкаешь?
Я неопределенно пожала плечами.
— А твои родные из Радая, — продолжал он допытываться, — они не могли тебе хотя бы коня дать?
— После смерти отца у нас возникли серьезные разногласия.
Ответила я достаточно уклончиво, и военный понял это так, как посчитал нужным.
— А, — протянул он даже несколько успокоенно, — просто выставили тебя на улицу без денег, да?
— Я сам ушел, — твердо ответила я. — Никто бы меня не выгнал. Узы крови у орков священны.
— Но узы крови не помешали твоим родным обчистить сироту, — заметил подошедший Эвальд.
Я затравленно на него посмотрела. Способность подходить со спины совершенно неслышно и незаметно пугала. Хотя сам он, вне всякого сомнения, был красив, пусть и совсем не привычной для меня красотой.
— Это неправда! — все же нашла я в себе силы возмутиться. — Ни один орк так не поступит с родичем.
— Но что-то же заставило тебя уйти из семьи.
— Я не вижу там для себя будущего.
— Мальчик — маг. — Появление инора Лангеберга неожиданным не было: он не привык, да и не считал нужным двигаться незаметно. — У орков его Дар просто пропадет. Ты же учиться хочешь?
— Да, — кратко ответила я.
— А родные против того, чтобы ты развивал магический дар? — Маг был весьма доволен своей проницательностью и поглядывал на спутников свысока.
— Да.
Я не обманула ни единым словом. Брат не хотел моих занятий магией, он предпочитал сильного зятя обученной магичке. Инор Лангеберг явно применил заклятие правды, но и оно не обнаружило ничего не соответствующего истине в моих словах, поэтому выглядел он вполне удовлетворенным.











