На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Цветок мака» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Цветок мака

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Цветок мака" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Цветок мака" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Бронислава Вонсович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Трудно устоять перед котиком, особенно если котик — наследный принц Гарма. Очень большой чёрный котик, ведь Эвальд — из потомственной семьи оборотней-пантер. Красивый, избалованный, безответственный – разве может быть хуже выбор для серьёзной девушки, привыкшей уважать других за дела и умения? Но что если Эвальд сумеет измениться ради любимой?
📚 Читайте "Цветок мака" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Цветок мака", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
К моему глубокому удовлетворению, дипломатам удалось решить все вопросы, так что отъезду с утра ничего не препятствовало. Перед сном я вышел во двор посмотреть, как там устроились сопровождающие. Командир тут же подошел ко мне.
— Ваше Высочество, здесь такое дело. Дедок к нам местный с просьбой обратился. Просит разрешения, чтобы к нашей группе присоединился сирота. Хочет перебраться к родственникам в Туране, а одному по Степи ехать нельзя. На орка парнишка мало похож, еще пристрелят. — Он кивнул в сторону забора, где и сидел обсуждаемый, бедно одетый юноша, действительно мало похожий на местных жителей и глядящий на нас с огромной надеждой.
Я равнодушно отвел взгляд от полуорка. Зачем нам брать на себя дополнительные обязательства? Нам хватает проблем и без доставок нищих к границе.
— К чему он нам?
— Я подумал, может, он будет более разговорчив, чем наши орки из сопровождения, — понизил голос мой подчиненный. — Вам же так и не удалось ничего у них выяснить.
Теперь я смотрел на парня с большим интересом. В самом деле, он столько лет прожил в Степи, должен знать местные обычаи. Позвать его, что ли, в консультанты по орочьим вопросам? Хотя бы временно, но за хорошие деньги. Туранские родственники еще неизвестно как сироту примут, а так у него будет на что жить хоть какое-то время.
— Хорошо, берем, — воодушевился я. — Конь у него есть?
— Нет, из запасных дадим, — довольно предложил командир.
— Давайте, — проявил я благородство.
Выяснив, нет ли в чем острой нужды у моих людей, я вернулся в дом. На сей раз направился прямиком в приготовленную мне комнату. Желания подняться выше у меня больше не возникало. А то ведь действительно, как сказал инор Лангеберг, несколько шагов вверх — и сам не заметишь, как получишь в жены какую-нибудь непристроенную орчанку.
Глава 5
Асиль
Я осторожно тронула фантом за плечо. Плечо было теплым и вполне материальным. Оно дернулось, и мой голос недовольно произнес: «Я же просила оставить меня в покое.
— Просто невероятно! — восхитилась я, поворачиваясь к маме. — Начинаю верить, что у нас все получится.
— Ты сомневалась? — невозмутимо ответила она. — Мою работу никто здесь заметить не в силах. Разве что тот маг, что приехал с гармским принцем. Но ему сестру вождя никто не собирается показывать.
Из дома мы вышли, никем не замеченные: мамин отвод глаз позволял и не такое.











