На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сказки Пятиречья» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сказки Пятиречья

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Сказки Пятиречья" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сказки Пятиречья" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Екатерина Бунькова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Дети бывают несносны. То пробуждают от векового сна старинные статуи, то колдуют направо-налево, то собираются спасать мир. И хорошо, если бы в шутку, так нет: и жертвоприношение уже приготовили, и жертву нашли. А учителю все это расхлебывать. И наплевать, что тело ноет, а разум разрушается. Должен ведь кто-то остановить это безумие. И ни одной подсказки, куда идти и где искать их Мать. Хочется просто закрыть глаза и навеки сгинуть в безмолвии.
Это вторая книга из цикла "Пятиречье"
📚 Читайте "Сказки Пятиречья" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сказки Пятиречья", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вот и выходит – я старый дед, а вы мне все – сынки, дочки, а то и внучата.
- Зачем вы так о себе? – вмешался в разговор Илиган. – У меня есть знакомые, которым по сотне, а то и по две сотни лет, но они себя старыми не называют.
- Так то правильные эльвы, - вздохнул дровосек. – А я из короткошерстных.
- Как-как? – переспросил Фергюс, с трудом сдержав смешок.
- Короткошерстный, - повторил дед и улыбнулся. – Так называют эльвов, что до длинных волос не доживают.
- Они у вас длинные, - возразила Тюлли, разглядывая седые пряди длиной чуть ниже ключиц.
- Разве то длинные? Вот у друга твоего – длинные, - возразил эльв, кивнув на Атуана, умело работающего топором.
- Да молодой он, и тридцати лет нет, - возразил Илиган. – Просто неправильный, как все полуэльвы.
- Кто теперь скажет, что правильно, а что нет? – вздохнул дровосек. – Ежели б родился он полтыщи лет назад, был бы неправильный, а теперь такие как он – самое то для нашего мира. Вот я правильный – а что толку? И шестидесяти лет не прожил, а тело уже потихоньку разваливается.
- Ага, - откликнулся взмокший Атуан.
Дед встал с коряги, на которой сидел, пока они вели беседу, покряхтел, потер поясницу и принялся вместе с Атуаном обследовать ствол.
- Думаю, пора, - заключил дровосек. – Ребята, а ну-ка перейдите все на эту сторону.
Троица послушно встала за спиной дровосека. Атуан еще пару раз тюкнул топориком, толкнул ствол, потом еще подрубил, потер ладони и уперся в дерево изо всех сил. Тут же раздался треск.
- Назад, дурочка! – крикнул ей дровосек. Тюлли удивленно обернулась. В это время ствол тяжело ухнул на землю, передав пяткам вибрацию удара, подскочил, жутковато выгнулся, легко ткнул Тюлли в локоть, снова упал и затих.








