На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Соль» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Соль

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Соль" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Соль" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Михалёва) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Однажды губернатор острова Порто-Крус объявил дочери, что продал её за три сундука золота, чтобы поправить дела. То есть, как продал? Выгодно выдал замуж за лорда, которого девушка в глаза не видела. И теперь ей предстоит отправиться в плавание к мужу. А сопровождает счастливую невесту отважный капитан… у которого на эту девушку собственные планы.
Думаете, напоминает начало любовного романа? Вы просто ещё подробностей не знаете.
Меня зовут Луиса де Верта. И это моя история.
📚 Читайте "Соль" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Соль", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Вы знакомы с хозяйкой этого заведения? — я изобразила удивление.
— Да, мне доводилось торговать с ней прежде, — без подробностей ответил Рауль. — Я много с кем знаком на островах. Пусть вас это не шокирует.
— Судя по всему, торговля эта вышла весьма плодотворной, — я натянуто улыбнулась. — Наш заказ ещё не достиг ушей повара, а ваша благодарная клиентка уже спешит сюда.
И правда. Владельца «Камелии» вышла из тех же дверей, за которыми только что скрылся подавальщик, и с видом величайшего счастья на лице плыла к нам.
Госпожа Камила оказалась аппетитной пышнотелой дамой лет сорока, разодетой в вишнёвые шелка и лимонное кружево, как праздничный тортик. Её густые каштановые волосы, в которых изобиловали седые нити, были уложены в сложную причёску и украшены живыми цветами, а на округлом лице явно не пожалели ни румян, ни туши, ни подводки для глаз и бровей.
— Рауль! — дама протянула унизанные перстнями руки к капитану.
— Камила! — он встал с места и по очереди поцеловал обе. — Рад видеть тебя в добром здравии!
— Что мне будет, светик мой? — женщина весело рассмеялась.
А потом её взгляд скользнул по матросам и остановился на мне. Этим взглядом запросто можно было препарировать небольшое животное, вроде кролика. Для жизнерадостной дамы с мягкими формами Камила имела взор заправского инспектора, от которого не укрылось бы ничто на свете.
— Представишь мне свою спутницу, Соль? — улыбка Камилы сделалась приторной.
— С радостью, — капитан встал между нами. — Леди Луиса, это уважаемая госпожа Камила, хозяйка сего прекрасного заведения, как вы уже догадались.
Всё-таки в его голове я уже полноправная «Луиса Альварес». Тем лучше. Значит, он понимает, что я уже занята.
— Вот оно что! — губы и глаза женщины в равной степени округлились. — Леди Альварес, никак не ожидала вас увидеть, — она присела в реверансе. — Очарована. Чувствуйте себя в моём заведении, как дома, прошу вас.
— Благодарю вас, — я с почтением склонила голову. — У вас тут очень мило.
Кажется, моё замечание немного успокоило Камилу. Но она продолжала рассматривать меня, как некую диковинку. Вероятно, так бы и пялилась, если бы не вмешавшийся Рауль.
— Пока готовится наш завтрак, мы могли бы поговорить о делах, чтобы не терять времени даром? — капитан улыбался, но говорил несколько тише, чем до этого. Он кивнул на лежащие возле нашего стола сумки: — Я принёс образцы товара.











