На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Аврора. Ночь сменяет день» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Аврора. Ночь сменяет день

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Аврора. Ночь сменяет день" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Аврора. Ночь сменяет день" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кейт Андерсенн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
История путешествия к маяку на край земли, расказанная кудесницей Тильдой.
Тильда - ходячая энциклопедия Стольного города Вестланда, ее друзья детства - императрица и главный дознаватель; она дочь королевского историка, наполовину друид и у нее есть собственная башня с библиотекой. О предавшем корону и сбежавшем ученом-дяде Тиль не вспоминает, и у нее все хорошо, хотя чего-то явно не хватает.
Это "что-то" становится доступно, когда в Вестланде появляется невероятная девушка Фаррела - Аврора Бореалис - и ее торговый партнер обаятельный мерчевилец Чак Кастеллет. Тиль со скоростью света засасывает в политический, моральный и любовный конфликт, жизнь летит под откос и повисает на волоске в море Белого Шепота, где хозяйничают сирены, ведут вечную войну торговцы и пираты и прячутся ворота в другой мир, которыми воспользовался ее дядя по прозвищу Звездочет...
📚 Читайте "Аврора. Ночь сменяет день" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Аврора. Ночь сменяет день", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я пробормотала:
— Ларипетра обладает магнитными свойствами, возможно, там, где магнитное поле действует сильнее… Но взрываться?..
— Вдребезги, — закивал Фарр.
Я покачала головой.
— Такого в учебниках нет. Да и никто из присутствующих не заплывал ведь так далеко, это предположение… Возможно…
— Заплывал, — возразил капитан Гэрроу. — Мой погибший брат и вот… он.
Палец капитана указывал на Фаррела Вайда.
— Ты?!
В памяти пронеслись давно затертые воспоминания. Мы ждем, и ждем, и ничего. Исмея плачет, Фарр отправляется в Буканбург, загоняет лошадь… И мы снова ждем, и ждем.
— Тиль, я…
— Ты говорил, что случилось кораблекрушение, что ты нашел останки!
Ведь там одно море! Что там можно найти?.
— Он вам так сказал, барышня? — усмехнулся Гэрроу. — Не-ет, не было никаких останков. Вернее, были. Далеко в море. Хорошо сохранившийся пустой корабль, на котором поселились морские медведи… Помнишь, Фарр?
— Гэрроу! — рявкнул Фарр, но было уже поздно.
Пустой корабль.
— Так… ты не видел тел наших родителей?
— Тиль, какая разница, право…
Я почти задохнулась. Какая разница?! А если… если они все это время были живы, а мы были уверены, что мы — сироты, и так жили, а стоило… просто снарядить такую экспедицию еще девятнадцать лет назад?!.
Фарр попытался ухватить меня за руку. Я тяжело дышала, воздух в легких не вмещался.
— Тиль, я подумал так же, как и ты. Потому и заставил Блэквинга дать мне корабль.
— Уже тогда воротил, что вздумается, — сплюнул Гэрроу, ковыряя в зубах.
— Но ты их не нашел! А заявил…
— Я своими глазами видел, что происходит с людьми на той широте. Защитки лопаются, люди бросаются за борт… Тиль, надежды нет.
— А если… если они перешли в другой мир, как дядя? В тот мир, мир Ро?.. Это все ты, тот, кто не умеет надеяться! Вдруг мы — и не сироты вовсе, и если поискать получше тогда…
Я больше не могла здесь находиться. Потому что слезы делу не помогут. А если с ним говорить… Я вскочила. И выбежала вслед за Джарлетом.
Нашла меня Аврора. Между бочками, с кормы. Села рядом, обняла и ничего не говорила. А я и не плакала. Просто… сидела, и чернота продолжала поглощать меня.











