На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Аврора. Ночь сменяет день» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Аврора. Ночь сменяет день

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Аврора. Ночь сменяет день" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Аврора. Ночь сменяет день" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кейт Андерсенн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
История путешествия к маяку на край земли, расказанная кудесницей Тильдой.
Тильда - ходячая энциклопедия Стольного города Вестланда, ее друзья детства - императрица и главный дознаватель; она дочь королевского историка, наполовину друид и у нее есть собственная башня с библиотекой. О предавшем корону и сбежавшем ученом-дяде Тиль не вспоминает, и у нее все хорошо, хотя чего-то явно не хватает.
Это "что-то" становится доступно, когда в Вестланде появляется невероятная девушка Фаррела - Аврора Бореалис - и ее торговый партнер обаятельный мерчевилец Чак Кастеллет. Тиль со скоростью света засасывает в политический, моральный и любовный конфликт, жизнь летит под откос и повисает на волоске в море Белого Шепота, где хозяйничают сирены, ведут вечную войну торговцы и пираты и прячутся ворота в другой мир, которыми воспользовался ее дядя по прозвищу Звездочет...
📚 Читайте "Аврора. Ночь сменяет день" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Аврора. Ночь сменяет день", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Для этого, среди прочего, ему нужен был далекозор.
Я не поняла.
— Что?..
— Ты верно все поняла, сердце движения «Странник» — это Чак и Седрик, точнее — Шарк. Это то ли его настоящее имя, то ли прозвище, я не знаю… Они выступили в оппозицию потому, что…
— …они оба — Жан-Пьери, — не сдержался Фаррел.
Я раскрыла рот. Морская качка ушла на второй план.
— Сыновья Лукреция, — пояснила Ро с готовностью.
Конечно, я это знаю. Так вот оно что. Что-то неуловимое в нем сразу показалось знакомым. Мы не играли с Жан-Пьери в детстве, у короля Басса с ним был какой-то серьезный раскол, их семью отлучили от двора, еще когда нам было лет по шесть… Но я знала сыновей Жан-Пьери.
Но ведь семью Лукреция…
— Их… сослали?
— Кастеллета, — ответил Фарр, переглянувшись с Авророй.
Сердце пропустило удар.
— Седрик тогда был уже женат на дочери Блэквинга и, как родственник предводителя буканбуржцев, не попал в список осужденных.
Это новая информация. Слишком много новой информации. И она бурлит и бродит. Мне нужно побыть с ней наедине. Где же моя башня? Я поджала губы и провела пальцем по узору плаща, посмотрела на шкуру медведя, валяющуюся на полу.
— Выходит, Жан-Пьери… мстят?
— Я потому и пыталась уговорить Чака остановиться… — всплеснула руками Ро. — Потому что… мне его жаль. Ну, что я поделаю, Фарр, мне по-прежнему ее жаль! — и она ударила Вайда в грудь со всхлипом.
Я не стала говорить, что мне тоже жаль. Хотя одновременно хотелось прибить каким-нибудь изощренным способом.
Фаррел погладил свою любимую девушку по златовласой голове.
— Наивный гуманист. Он — преступник, ничто этого не изменит. И, едва мы вернемся в Вестланд…
Снова они со своим гуманистом.
— Даже не говори мне о казни! — тем временем взвилась Ро. — Тебе вечно только кого-нибудь бы повесить!
— Отрубить голову, — влезла я. Потому что Фарра тоже жаль, достаточно посмотреть на его физиономию. — В Вестланде отрубают голову. Но публичные казни можно пересчитать по пальцам рук, уверяю тебя, Аврора. Ты как будто из другого мира.











